«She is a girl driven mad By the relentless forces of the beyond He will not relent, as He comes for her again and again»
I put my hearse in reverse, gonna go for a drive Up to cemetery, get inside I could smell her perfume Got her blood in a vial Now we're gonna dig, Gonna be here a while. Yeah!
Two hours in, see her skin, Threw the shovel aside Pulled her from the dirt, Caught a look in her eye She's got worms in her mouth, spider webs in her hair Yeah she may be fucking dead, But I don't care
D-E-A-D She's my graveyard baby D-E-A-D She's my horror queen
Bride of Frankenstein, I'll make you come alive Oh won't you please be mine?
D-E-A-D She never tricks, she only treats
She was cold to the bone, Open wounds on her flesh Stitches are for bitches, Body bag for a dress I poured her a shot, She threw it back real quick Now she's goin' to town, With her lips on my boomstick Lips on my boomstick
D-E-A-D She's my graveyard baby D-E-A-D She's my horror queen
She never tricks, she only treats There's nothing she won't do for me She never tricks, she only treats There's nothing she won't do for me
And then she did a little twist, It went just like this
D-E-A-D She's my graveyard baby D-E-A-D She's my horror queen
Bride of Frankenstein, I'll make you come alive Oh won't you please be mine?
D-E-A-D She never tricks, she only treats
«Она девушка, сведенная с ума Безжалостными силами потустороннего мира, Он не отступит, поскольку Приходит за ней снова и снова.»
Разверну катафалк, поеду На кладбище, залезу внутрь, Я почувствовал запах ее духов, Ее кровь попала во флакон, Теперь мы собираемся копать, Проведя здесь какое-то время. Да!
Спустя два часа, вижу ее кожу, Отбрасываю в сторону лопату, Вытаскивая ее из грязи, Поймав взгляд ее глаз. У нее во рту черви, в волосах паутина, Да, она, быть может, чертовски мертва, Но меня это не волнует.
М-Ё-Р-Т-В-А-Я Она моя кладбищенская малышка. М-Ё-Р-Т-В-А-Я Она моя королева ужасов.
Невеста Франкенштейна, Я возвращу тебя к жизни, Ох, станешь ли ты моей, пожалуйста?
М-Ё-Р-Т-В-А-Я Ей не нужен твой кошелек, она забирает только жизни.
Она промерзла до костей, На ее теле открытые раны. Швы только для сучек, Мешок для трупа вместо платья. Я налил ей рюмку, Она очень быстро выпила. Теперь она едет в город, Обхватив губами моё «ружьё», Обхватив губами моё «ружьё».
М-Ё-Р-Т-В-А-Я Она моя кладбищенская малышка. М-Ё-Р-Т-В-А-Я Она моя королева ужасов.
Ей не нужен твой кошелек, она забирает только жизни. Нет ничего, чего бы она для меня не сделала. Ей не нужен твой кошелек, она забирает только жизни. Нет ничего, чего бы она для меня не сделала.
Затем она сделала небольшой поворот, Все пошло вот так вот.
М-Ё-Р-Т-В-А-Я Она моя кладбищенская малышка. М-Ё-Р-Т-В-А-Я Она моя королева ужасов.
Невеста Франкенштейна, Я возвращу тебя к жизни, Ох, станешь ли ты моей, пожалуйста?
М-Ё-Р-Т-В-А-Я Ей не нужен твой кошелек, она забирает только жизни.
Автор перевода — Анастасия Агеева
Понравился перевод?
Перевод песни Dead as fuck — Motionless In White
Рейтинг: 4.8 / 54 мнений