In viaggio con Aladino Io sogno di andare un po' Un mondo piccolino Poi da lassù vedrò. Un mondo piccolino Poi da lassù vedrò.
Col suo tappeto potrò Volar su mari e monti, Librarmi sopra i ponti E solcare gli orizzonti.
Aladino dove vai? Col tuo magico tappeto Dai portami e ti prometto Che non svelerò il segreto.
Aladino dove vai? Col tuo magico tappeto Dai portami e ti prometto Che non svelerò il segreto.
Vorrei toccare la luna E poi tornare giù. So che se avrò fortuna Tu mi condurrai lassù. So che se avrò fortuna Tu mi condurrai lassù.
A história do Aladino Que eu li ao adormecer Fez-me sonhar com o mundo Que eu queria conhecer Fez-me sonhar com o mundo Que eu queria conhecer.
Um mundo visto do céu Pra ver toda a beleza Dos rios e das montanhas E de toda a natureza1
Aladino dove vai? Col tuo magico tappeto Dai portami e ti prometto Che non svelerò il segreto.
Aladino dove vai? Col tuo magico tappeto Dai portami e ti prometto Che non svelerò il segreto.
Vorrei toccare la luna E poi tornare giù. So che se avrò fortuna Tu mi condurrai lassù. So che se avrò fortuna Tu mi condurrai lassù
Aladino dove vai? Col tuo magico tappeto Dai portami e ti prometto Che non svelerò il segreto.
Aladino dove vai? Col tuo magico tappeto Dai portami e ti prometto Che non svelerò il segreto. Dai portami e ti prometto Che non svelerò il segreto.
В путешествии с Алладином, Я мечтаю немного пролететь с ним. Кроме того, крошечный мир Я увижу оттуда сверху. Кроме того, крошеный мир Я увижу оттуда сверху.
На своём ковре я смогу Летать над морями и горами, Парить над мостами И бороздить новые горизонты.
Алладин, куда ты летишь На своём волшебном ковре? Давай, унеси меня, и я обещаю тебе, Что не раскрою тайну.
Алладин, куда ты летишь На своём волшебном ковре? Давай, унеси меня, и я обещаю тебе, Что не раскрою тайну.
Я хотел бы коснуться луны, А потом вернуться вниз. Знаю, что если мне повезёт, Ты будешь сопровождать меня наверху. Знаю, что если мне повезёт, Ты будешь сопровождать меня наверху.
История Алладина, Которую я прочитал перед сном, Заставила меня мечтать о мире, Который мне захотелось узнать. Заставила меня мечтать о мире, Который мне захотелось узнать.
Мир, увиденный с небес, Чтоб насладиться всей красотой Его рек и гор, И всей его природой.
Алладин, куда ты летишь На своём волшебном ковре? Давай, унеси меня, и я обещаю тебе, Что не раскрою тайну.
Алладин, куда ты летишь На своём волшебном ковре? Давай, унеси меня, и я обещаю тебе, Что не раскрою тайну.
Я хотел бы коснуться луны, А потом вернуться вниз. Знаю, что если мне повезёт Ты будешь сопровождать меня наверху. Знаю, что если мне повезёт Ты будешь сопровождать меня наверху.
Алладин, куда ты летишь На своём волшебном ковре? Давай, унеси меня, и я обещаю тебе, Что не раскрою тайну.
Алладин, куда ты летишь На своём волшебном ковре? Давай, унеси меня, и я обещаю тебе, Что не раскрою тайну. Давай, унеси меня, и я обещаю тебе, Что не раскрою тайну.