Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Under der linden (Wolfenmond)

Under der linden

Под липами


Under der linden an der heide,
dâ unser zweier bette was,
dâ mugt ir vinden
schône beide gebrochen bluomen unde gras.
vor dem walde in einem tal -
tandaradei!
schône sanc diu nahtegal.

Ich kam gegangen zuo der ouwe,
dô was mîn friedel komen ê.
dâ wart ich enpfangen hêre frouwe,
daz ich bin sælic iemer mê.
kuster mich? Wol tûsentstunt!
tandaradei!
seht wie rôt mir ist der munt.

Daz er bî mir læge, wessez iemen,
- nu enwelle got - sô schamt ich mich.
wes er mit mir pflæge, niemer niemen
bevinde daz, wan er und ich,
und ein kleinez vogellîn -
tandaradei!
daz mac wol getriuwe sîn.

Под липами на вереске
Было наше ложе с тобой.
Там можно отыскать теперь
Лишь два красивых сломанных цветка в смятой траве.
Перед лесом в ложбине -
Тандарадай! -
Как красиво пел соловей.

На луг пошла,
Пришел за мной любимый.
Он взял меня, будто свою жену — О, Дева Мария,
Какой счастливой сделал он меня.
Он меня целовал? Конечно, тысячи раз!
Тандарадай!
Посмотрите, как раскраснелся рот от этих поцелуев.

Если кто-нибудь узнает, что между нами было,
- О святой Боже — как мне стыдно.
О том, что сделали, не расскажу я никому,
Не расскажу я никому, останется все между нами,
Лишь птичка будет еще знать -
Тандарадай!
Но не расскажет никому она.

Автор перевода — Woland
Страница автора

В оригинальном варианте текста, между 2-м и 3-м куплетом имеется еще один:

Dô het er gemachet also riche
von bluomen eine bettestat.
des wird noch gelachet innecliche,
kumt iemen an daz selbe pfat.
bî den rôsen er wol mac -
tandaradei!
merken, wâ mirz houbet lac.

Как сильно он меня любил,
Он ложе из цветов построил для меня,
Он лишь смеялся, как сильно он в меня влюбился!
Если бы кто-нибудь пришел на этот луг,
Мог бы о розах долго размышлять -
Тандарадай!
Чем занимались мы.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Under der linden — Wolfenmond Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mantica

Mantica

Wolfenmond


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.