Glastonbury Fayre
I first played the Pyramid Stage back in nineteen eighty four
My first-ever festival
I was like a kid in a candy store
I stayed up all night, , grooving out of my skin
In love with the three-day city and all that moved within
And I'm going back to Glastonbury Fayre
Gonna breathe that good old pure West Country air
I'm going back to Worthy Farm with a guitar under my arm
Yeah, I'm going back to Glastonbury Fayre
Played a storm in 'eighty-six, that was the year we were the kings
Fiddle bows and mandolins, sure broke a lot of strings
We played This Is The Sea and The Healing Has Begun
I climbed the Tor at the break of dawn just to salute the sun
And I'm going back to Glastonbury Fayre
Gonna breathe that good old pure west country air
I'm going back to Worthy Farm with a guitar under my arm
Yeah, I'm going back to Glastonbury Fayre
I saw Radiohead in 'ninety-seven, the Stones
In twenty thirteen
Hit the Other Stage and the poetry tent and everywhere in between
But the best set I ever witnessed was
The night me and Billy Bragg
Saw a busker band with a stand-up bass and trombone
On the festival's old main drag
And I'm going back to Glastonbury Fayre
Gonna breathe that good old pure west country air
I'm going back to Worthy Farm with a guitar under my arm
Yeah, I'm going back to Glastonbury Fayre
I returned with Crazy Horse and McNabb in 'ninety-four
And two thousand zero, two, three and seven, but who's keeping score?
Twenty-fifteen we took the stage
Ater Courtney Barnett's set
Seven years later, back in style
And we ain't finished yet
And I'm going back to Glastonbury Fayre
Gonna breathe that good old pure west country air
I'm going back to Worthy Farm with a guitar under my arm
Yeah, I'm going back to Glastonbury Fayre
Going back to Glastonbury Fayre
Glastonbury Fayre
Впервые я выступил на сцене «Пирамида» в 1984 году:
Мой самый первый фестиваль,
Я был как ребёнок в магазине сладостей.
Я не спал всю ночь, чел, кайфовал не по-детски,
Влюблённый в тот трехдневный город и во всё, что в нём двигалось.
И я возвращаюсь на Ярмарку в Гластонбери1,
Чтобы вдохнуть этот старый добрый чистый воздух Уэст-Кантри2.
Я возвращаюсь на ферму Worthy Farm3 с гитарой под мышкой.
Да, я возвращаюсь на Ярмарку в Гластонбери.
Играли на ура в восемьдесят шестом, в тот год мы были королями:
Скрипки и мандолины, порвали много струн.
Мы играли "This Is The Sea"4 и "The Healing Has Begun"5.
Я поднялся на Тор6 на рассвете, чтобы встретить восход солнца.
И я возвращаюсь на Ярмарку в Гластонбери,
Чтобы вдохнуть этот старый добрый чистый воздух Уэст-Кантри.
Я возвращаюсь на ферму Worthy Farm с гитарой под мышкой.
Да, я возвращаюсь на Ярмарку в Гластонбери.
Я видел Radiohead в девяносто седьмом, Stones
В две тысячи тринадцатом.
Выступал на Другой Сцене, в палатке поэзии и далее везде.
Но лучший сет, который я когда-либо видел, был
В тот вечер, когда мы с Билли Брэггом
Увидели группу уличных музыкантов с контрабасом и тромбоном
На «бродвее» фестиваля.
И я возвращаюсь на Ярмарку в Гластонбери,
Чтобы вдохнуть этот старый добрый чистый воздух Уэст-Кантри.
Я возвращаюсь на ферму Worthy Farm с гитарой под мышкой.
Да, я возвращаюсь на Ярмарку в Гластонбери.
Я вернулся с Crazy Horse и Иэном МакНаббом в девяносто четвёртом.
И в двухтысячном, втором, третьем и седьмом, но кто считает-то?
В две тысячи пятнадцатом мы вышли на сцену
После сета Кортни Барнетт.
Семь лет спустя, эффектный камбэк,
Есть ещё порох в наших пороховницах.
И я возвращаюсь на Ярмарку в Гластонбери,
Чтобы вдохнуть этот старый добрый чистый воздух Уэст-Кантри.
Я возвращаюсь на ферму Worthy Farm с гитарой под мышкой.
Да, я возвращаюсь на Ярмарку в Гластонбери,
Возвращаюсь на Ярмарку в Гластонбери,
Ярмарку в Гластонбери.
Понравился перевод?
Перевод песни Glastonbury Fayre — Waterboys, the
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
2) Уэст-Ка́нтри (англ. West Country, букв. Западная страна) — неофициальное название области на юго-западе Англии, приблизительно соответствующей современному региону Юго-Западная Англия. Название часто используется по отношению к прежним графствам Корнуолл, Девон, Дорсет и Сомерсет, а также городу Бристоль. В область часто включают графства Глостершир и Уилтшир. См. Википедия
3) Ферма Worthy Farm, место рождения фестиваля, принадлежит организатору Майклу Ивису (Michael Eavis)
4) «Это — море» — песня The Waterboys из альбома «This Is The Sea» (1985)
5) В 1986 году The Waterboys включили в свой сет кавер-версию песни Вэна Моррисона «Излечение началось»
6) Гластонбери-Тор (англ. Glastonbury Tor) — холм близ древнего города Гластонбери (графство Сомерсет, Англия), представляющий собой естественное возвышение высотой 145 метров, над которым вздымается средневековая башня церкви св. Михаила, повреждённая землетрясением 11 сентября 1275 года. Церковь была упразднена в правление Генриха VIII, когда проводилась секуляризация монастырских владений; последний аббат Гластонберийский был повешен на этом холме в 1539 году.