Перевод текста песни
Un amour qui m'irait bien
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Véronique Sanson появятся новые переводы
Un amour qui m'irait bien
Любовь, которая мне подходит
Le ciel peut toujours s’écroulerНебо всегда может обрушиться,
La nuit peut toujours se déchirerНочь всегда может разорваться,
Il est là près de moiОн рядом со мной,
Je l’ai choisi tout basЯ спокойно выбрала это,
Je l’ai laissé faireЯ позволила этому случиться,
C’est un amour qui m’irait bienЭто любовь, которая мне подходит.
Puisque mon âme est si légèreПусть моя душа так легка,
Qu’elle peut enfin quitter la terreЧто может в конце концов покинуть землю,
Laisser mon corps à ses douleursОставить моё тело с его болью,
Comme un univers qui se meurtКак умирающий мир,
Depuis le fond de mon sommeilСо дна моего сна,
De cette galaxie sans soleilВ галактике, где исчезло солнце,
J’espère encore vivre demainЯ всё ещё надеюсь быть живой завтра,
Je cherche un amour qui m’irait bienЯ ищу любовь, которая мне подходит.
Alors pourquoi cette attitudeТак зачем же это настроение,
Cet isolement toujours plus rudeЭто вечное резкое одиночество,
Je renonce à l’ennui de cette toute petite vieЯ отказываюсь от этой скучной маленькой жизни,
Qu’on a voulue pour moiКоторой хотят для меня,
Plutôt me taire que de dire ouiЛучше молчать, чем говорить «да».
Et si la vie loin des lumièresИ даже если жизнь далека от света,
Est parfois lourde et sans mystèreИногда тяжела и не имеет тайн,
Elle a le mérite de ma plaireОна заслуживает того, чтоб нравиться мне,
Quoi qu’en disent les langue de vipèresХотя там говорят на змеином языке.
Toutes ces attaches et tous ces liensВсе эти скрепы и связи,
Inscrits dans les lignes de ma mainЗаписанные на линиях моих ладоней,
J’espère les vivre encore demainНадеюсь, они всё ещё будут живы завтра,
Je cherche un amour qui m’irait bienЯ ищу любовь, которая мне подходит.
Et ce désir de tout détruireА это желание всё разрушить,
L’irrésistible envie de fuirНеудержимое желание сбежать,
Lorsque le bonheur se dévoileКогда появляется счастье,
Limpide et clair, mais sans étoilesПрозрачное и ясное, но беззвёздное,
Je lui ferai mordre la poussièreЯ разнесу его в пух и прах,
C’est le prix fort de mon enferЭто твёрдая цена моего ада,
J’espère vivre encore demainЯ всё ещё надеюсь быть живой завтра,
Je cherche un amour qui m’irait bienЯ ищу любовь, которая мне подходит.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Un amour qui m'irait bien — Véronique Sanson
Рейтинг: 5 / 5 5 мнений
Véronique Sanson
Веро́ник Сансон — французская певица и автор песен, которая вывела фортепиано в центр поп- и шансон-сцены 1970-х. Её прорыв — Amoureuse (1972) и хиты Besoin de personne, Amoureuse и Bahia. Американский период добавил поп-роковую мощь, а поздние туры подтвердили статус артистки большой сцены.
полная биография