Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Schildwall (Varg)

Schildwall

Стена щитов


Schildwall
Unbesiegbar.

Schließt die Reihen,
Der Feind ist nah,
Wir stehen gemeinsam
An diesem Tag.
Ihr Sturm aus Pfeilen
Wird uns nicht verfehlen,
Doch unseren Schildwall
Halten wir entgegen.

Seite an Seite zum Sieg voran,
Schildwall.
Unbesiegbar zum Sieg voran,
Schildwall.
Seite an Seite zum Sieg voran.

Unsere Kette kennt kein schwaches Glied,
Die Wölfe im Schildwall auf ewig unbesiegt.

Und wenn die Erde im roten Fluss ertrinkt
Stehen wir gemeinsam auf ewig unbesiegt.
Und wenn der Tod uns Midgards Platz verwehrt,
Walhalla als Heimat, die tapf’ren Krieger ehrt.

Schildwall,
Unbesiegbar zum Sieg voran.
Schildwall,
Seite an Seite zum Sieg voran.

Unsere Kette kennt kein schwaches Glied,
Die Wölfe im Schildwall auf ewig (auf ewig) unbesiegt.

Schildwall.
Schildwall.

Стена щитов
Непобедима.

Сомкнуть ряды,
Враг близко,
Мы стоим вместе,
В этот день.
Ваш град стрел
Нас не обойдет,
Но наша стена щитов.
Держит нас.

Бок о бок, вперед к победе,
Стена щитов
Непобедима, вперед к победе.
Стена щитов.
Бок о бок, вперед к победе.

Наша цепь не знает слабых звеньев,
Волки в стене щитов навеки непобедимы.

И когда земля захлебнется в красном потоке,
Мы стоим вместе навеки непобедимые.
И когда смерть нам в месте в Мидгарде1 откажет,
Вальгала как родина, почтет храбрых воинов.

Бок о бок, вперед к победе,
Стена щитов.
Бок о бок, вперед к победе,
Стена щитов.

Наша цепь не знает слабых звеньев,
Волки в стене щитов навеки непобедимы.

Стена щитов.
Стена щитов.

Автор перевода — Лорд Абрандрокс

1) Ми́дгард (др.-сканд. Miðgarðr — букв. «среднее огороженное пространство» — «срединная земля») в германо-скандинавской мифологии — мир, населённый людьми.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Schildwall — Varg Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.