Gente feliz (Sinceridade)
Счастливые люди (Искренность)
Gente feliz não se incomoda com pouco
Eu acho que a felicidade não vem só
Os meus amigos eu escolho
São sócios da alegria que eu gosto de levar
Gente feliz não se incomoda com os outros
Cada um tem sua maneira de existir
Se cuide para não ficar amargurado
Não seja o tipo que reclama e fica sentado
Não procure mais
Gente que te faz sofrer
Pra que o autoabuso
Dar o rosto a bater
Há problemas sim
Sem beijo na boca
Sem solução mágica
Vamos trabalhar
Eu vi o sorriso de Nelson Mandela
É quando meu coração desmantela
Ouvindo as notas precisas de Fela
E vendo as cores que pintam na tela
Sinceridade, sinceridade
O sorriso do bem tem que ser de verdade
Sinceridade, sinceridade
O sorriso do bem tem que ser de verdade
Eu vou fazer uma mandinga pra tirar Quizila
E o sorriso amarelo descer na banguela e mergulhar no teu juízo
Eu vou fazer uma mandinga pra tirar Quizila
E o sorriso amarelo descer na banguela e mergulhar no teu juízo
Não procure mais
Gente que te faz sofrer
Pra que o autoabuso
Dar o rosto a bater
Há problemas sim
Pois estamos vivos
Se existe vida
Vamos celebrar
Não deixe que ninguém te tire o sorriso
Há sempre alguma coisa para celebrar
Não deixe que ninguém te tire o sorriso
Há sempre alguma coisa para celebrar
Счастливые люди не жалуются на недостаток.
Видимо, счастье не приходит одно.
Я предпочитаю быть с моими друзьями,
кто, как и я, любит радоваться жизни.
Счастливым людям нет дела до остальных.
Каждый живет своей жизнью.
Постарайся не поддаваться чувству горечи,
не будь тем, кто жалуется и бездействует.
Не связывайся больше
с людьми, что заставляют тебя страдать.
Зачем добровольно соглашаться
на самоистязание?
Конечно, проблемы существуют,
но и не имея простого решения,
не надеясь на чудо,
мы справимся.
Я увидел улыбку Нельсона Манделы,
и именно тогда мое сердце дрогнуло,
услышавшее точные ноты Фелы1
и увидевшее краски с холстов художников.
Искренность, искренность.
Добрая улыбка должна быть настоящей.
Искренность, искренность.
Добрая улыбка должна быть настоящей.
Я поколдую, чтоб прогнать недружелюбие,
и натянутую улыбку свести на нет, утопив в твоем здравомыслии.
Я поколдую, чтоб прогнать недружелюбие,
и натянутую улыбку свести на нет, утопив в твоем здравомыслии.
Не связывайся больше
с людьми, что заставят тебя страдать.
Зачем добровольно соглашаться
на самоистязание?
Конечно, проблемы существуют,
ведь мы живые люди.
Если нам дана жизнь,
будем наслаждаться ей.
Не позволяй никому стереть твою улыбку,
всегда найдется повод для радости.
Не позволяй никому стереть твою улыбку,
всегда найдется повод для радости.
Понравился перевод?
Перевод песни Gente feliz (Sinceridade) — Vanessa da Mata
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
feat. Baiana System
Песня на португальском языке