È colpa delle favole Se tu non sei più con me Se cammino per la strada quando Una strada poi non c'è Se non riesco ad esser grande E mi innamoro in un privèe Perché mi illudo che la gente Sia di più di quel che è
È colpa delle favole Se sorrido senza un senso Se guardando il cielo vedo Una faccia e poi ti penso E non è colpa mia come dici tu Se di notte sogno poco Di giorno sognerò di più
È colpa delle cose che ho rimandato sempre Per fare un po' il buffone Che poi il buffone a che mi serve E vorrei solo esser stato Un po' meno assenteista Per guardarti dentro gli occhi Dirti "amore, adesso resta" Perché è colpa delle favole Se la mia vita adesso è questa
È colpa delle regole Io non le ho mai indossate E ho vissuto con il peso di Maestre e poi psicologi Dicevano: "Su, cerca Di non essere sbadato" "Che la vita poi non torna "E se ti perdi sei fregato"
È colpa delle notti Dove la calma in me non c'era E per averti avevo i sogni E almeno lì sembravi vera E non è colpa mia сome dici tu E se di notte sogno poco Di giorno sognerò di più
È colpa della musica Che m'ha reso troppo astratto Sono un raggio che dal sole Non si lancia e resta al caldo E rispondo alle paure Che io non sono in questo corpo Amore non è colpa della pioggia o delle nuvole Se parlo poco sappi è solo Colpa delle favole
Во всем виноваты сказки: В том, что ты больше не со мной, В том, что я иду по дороге, По дороге, которой больше нет, В том, что у меня не получается быть сильным, И в том, что я так легко влюбляюсь, Потому что думаю о людях лучше, Чем они есть на самом деле.
Во всем виноваты сказки: В том, что я так бессмысленно улыбаюсь, В том, что в небе вижу Лицо и вспоминаю тебя, Нет, не говори так, это не моя вина, Что днем я витаю в облаках чаще, Чем ночью.
В этом виноваты дела, которые я постоянно откладывал, Когда придуривался, Будто это мне было нужно. Если бы только тогда Я решился Посмотреть тебе в глаза И сказать: «Любимая, останься»… Ведь в том, что это теперь – моя жизнь, Виноваты сказки.
В этом виноваты правила, Которые мне никогда не подходили. И на меня всегда давили Слова учителей, а потом – и психологов. Они говорили: «Давай же, Постарайся не упустить свой шанс», «Лови момент, Или будешь потом жалеть».
В этом виноваты ночи, Когда в душе моей не было спокойствия. Я засыпал, чтобы увидеть тебя, – И хотя бы во снах ты была рядом. Нет, не говори так, это не моя вина, Что днем я витаю в облаках чаще, Чем ночью.
В этом виновата музыка, Из-за которой я выражаюсь так абстрактно. Я – луч, который не может оторваться от солнца И остается на жаре. Я отвечаю страхам, Что они не найдут меня здесь. Любимая, дождь и тучи не виноваты, Что мне не удается высказать всё, – знай, В этом виноваты только сказки
Автор перевода — UnaLettrice
Понравился перевод?
Перевод песни Colpa delle favole — Ultimo
Рейтинг: 5 / 53 мнений