I could take the high road But I know that I'm going low I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm going low I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm going low I'm a ban—I'm a bandito
This is the sound we make When in between two places Where we used to bleed And where our blood needs to be
I could take the high road But I know that I'm going low I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm going low I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm going low I'm a ban—I'm a bandito
In city, I feel my spirit is contained Like neon inside the glass, they form my brain But I recently discovered It's a heatless fire Like nicknames they give themselves to uninspire Begin with bullet, now add fire to the proof But I'm still not sure if fear's a rival or a close relative to truth Either way it helps to hear these words bounce off of you The softest echo could be enough for me to make it through
Sahlo Folina Sahlo Folina Sahlo Folina Sahlo Folina I created this world To feel some control Destroy it if I want So I sing someone Sahlo Folina Sahlo Folina
I could take the high road But I know that I'm going low I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm going low I'm a ban—I'm a bandito I could take the high road But I know that I'm going low I'm a ban—I'm a bandito
Я мог бы пойти легким путем Но я знаю, что я сделаю по-своему1 Я бан — я бандит Я мог бы пойти легким путем Но я знаю, что я сделаю по-своему Я бан — я бандит Я мог бы пойти легким путем Но я знаю, что я сделаю по-своему Я бан — я бандит
Это звук, который мы создаем Когда между двух мест Где мы истекали кровью И где наша кровь должна быть
Я мог бы пойти легким путем Но я знаю, что я сделаю по-своему Я бан — я бандит Я мог бы пойти легким путем Но я знаю, что я сделаю по-своему Я бан — я бандит Я мог бы пойти легким путем Но я знаю, что я сделаю по-своему Я бан — я бандит
В городе, я чувствую, что мой дух ограничен Как как неоновые огни за стеклом, из них состоит мой мозг Но я недавно осознал Что это огонь без тепла Как прозвища, которые они дают друг другу, чтобы пропало вдохновление Начинай с пули, теперь добавь огня для верности Но я все еще не уверен, страх — это соперник или он близок к правде В любом случае полезно услышать, как эти слова отражаются от тебя Самого тихого эхо будет достаточно для меня, чтобы сделать это
Sahlo Folina2 Sahlo Folina Sahlo Folina Sahlo Folina Я создал этот мир Чтобы почувствовать возможность Разрушить его, если захочу Так что я пою кому-то Sahlo Folina Sahlo Folina
Я мог бы пойти легким путем Но я знаю, что я сделаю по-своему Я бан — я бандит Я мог бы пойти легким путем Но я знаю, что я сделаю по-своему Я бан — я бандит Я мог бы пойти легким путем Но я знаю, что я сделаю по-своему Я бан — я бандит
Автор перевода — emoband_fan
1) Под фразой “the high road” (дословно: высокая дорога) Тайлер подразумевает, что создание музыки, котору хочет услышать индустрия музыки, принесло бы ему больше всего денег. И под “going low” (дословно: идти ниже) но подразумевает, что он остается с людьми, которые хотят понимать его музыку, бандитами (фанатами) 2) "Sahlo" в переводе с сомалийского означает «давать возможность» "Folina" — это имя и обладатель этого имени счастлив, если самовыражается креативно и артистично, и не подчиняется строгой рутине
Так что "Sahlo Folina" означает давать возможность творить.
Понравился перевод?
Перевод песни Bandito — Twenty One Pilots
Рейтинг: 5 / 546 мнений
2) "Sahlo" в переводе с сомалийского означает «давать возможность» "Folina" — это имя и обладатель этого имени счастлив, если самовыражается креативно и артистично, и не подчиняется строгой рутине
Так что "Sahlo Folina" означает давать возможность творить.