Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Separate ways (Toše Proeski)

Separate ways

Разные дороги


Today I saw a face I only dream of.
I recognized a feeling that I used to know
From another time, and space I thought I left
Long ago..

I stood a while,
I felt my breath escape me,
And spoke her name.
Then as she turned
To face me,
For a second there was something in her eyes,
As if to say:
«Nothing has ever changed».

We took our separate ways,
But in our hearts we never changed.
We threw it all away.
Could we go back once again?
I learn to carry on,
I learn to face another day,
Without her, without her trace.
So close we nearly touched,
I almost took her hand in mine,
Time can fall away,
But nothing can change the man inside
Or bring us back the love once we denied.

A candle burn, but in the world of darkness.
I'd separate my life before and after her.
Now I see that nothing ever really changed,
But it's too late..

I stood a while,
I felt my breath escape me,
Spoke her name
Then as she turned
To face me,
For a second there was something in her eyes
As if to say: «Time and tide can't wait».

We took our separate ways,
But in our hearts we never changed.
We threw it all away.
Could we go back once again?
I learn to carry on,
I learn to face another day,
Without her, without her trace.
So close we nearly touched,
I almost took her hand in mine,
Time can fall away,
But nothing can change the man inside
Or bring us back the love once we denied.
(chorus x2)

Сегодня я увидел лицо, о котором постоянно мечтал.
Я вспомнил чувство, о котором знал
С давних пор, и место, которое я думал, что покинул
Давно..

Я стоял некоторое время,
Чувствовал, как участилось моё дыхание,
И назвал её по имени.
Потом, когда она оборачивалась,
Чтобы встретиться со мной лицом к лицу,
В её глазах на мгновение промелькнуло что-то,
Как если бы она говорила:
«Ничто не изменилось».

Мы пошли разными дорогами,
Но внутри остались прежними.
Мы упустили свой шанс.
Сможет ли всё вернуться на круги своя?
Я учусь продолжать жить,
Я учусь встречать новый день,
Без неё, без её образа.
Так близко, мы почти соприкоснулись,
Я почти взял её руку в свою,
Время может остановиться,
Но ничто не сможет изменить человека внутри,
Или воскресить ту любовь, что мы однажды отвергли.

Горит свеча, но вокруг – темнота.
Я разделил свою жизнь на «до» и «после» неё.
Сейчас я вижу, что ничто не изменилось,
Но уже слишком поздно..

Я стоял некоторое время,
Чувствовал, как участилось моё дыхание,
Назвал её по имени,
Потом, когда она оборачивалась,
Чтобы встретиться со мной лицом к лицу,
В её глазах на мгновение промелькнуло что-то,
Как если бы она говорила: «Время не ждёт».

Мы пошли разными дорогами,
Но внутри остались прежними.
Мы упустили свой шанс.
Сможет ли всё вернуться на круги своя?
Я учусь продолжать жить,
Я учусь встречать новый день,
Без неё, без её образа.
Так близко, мы почти соприкоснулись,
Я почти взял её руку в свою,
Время может остановиться,
Но ничто не сможет изменить человека внутри,
Или воскресить ту любовь, что мы однажды отвергли.
(припев 2 раза)

Автор перевода — Nina Kranjčar

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Separate ways — Toše Proeski Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.