Thought I saw you smile Underneath you were frowning Thought I saw you wave But you must have been drowning
What's a rose without a thorn What is calm without a storm I can't say I know what you're going through I know you won't find peace without a war The finest silk can still be torn And it's always darkest right before the dawn So keep your head up Keep your head up My love
When you feel alone And the room is overcrowded I want you to know You can talk to me about it, darling, yeah
What's a rose without a thorn What is calm without a storm I can't say I know what you're going through I know you won't find peace without a war The finest silk can still be torn And it's always darkest right before the dawn So keep your head up Keep your head up My love
Too many words going unspoken And oh my door will always be open What's a heart if it's never been broken
What's a rose without a thorn What is calm without a storm And I can't say I know what you're going through I know you won't find peace without a war The finest silk can still be torn And it's always darkest right before the dawn So keep your head up Keep your head up My love My love
Keep your head up Keep your head up My love
Показалось, что я увидела твою улыбку, Под ней ты хмурился. Показалось, что я видела, как ты помахал мне рукой, Но, должно быть, ты тонул.
Что такое роза без шипа? Что такое штиль без бури? Я не могу сказать, что знаю, через что ты проходишь. Я знаю, что ты не найдешь мира без войны. Самый тонкий шелк еще можно порвать, И всегда прямо перед рассветом темнее всего. Так что держи голову выше. Держи голову выше, Моя любовь.
Когда ты чувствуешь себя одиноким, А комната переполнена, Я хочу, чтобы ты знал, Ты можешь поговорить со мной об этом, дорогой, да.
Что такое роза без шипа? Что такое штиль без бури? Я не могу сказать, что знаю, через что ты проходишь. Я знаю, что ты не найдешь мира без войны. Самый тонкий шелк еще можно порвать, И всегда прямо перед рассветом темнее всего. Так что держи голову выше. Держи голову выше, Моя любовь.
Слишком много слов остались невысказанными, И о, моя дверь всегда будет открыта. Что такое сердце, если оно никогда не было разбито?
Что такое роза без шипа? Что такое штиль без бури? Я не могу сказать, что знаю, через что ты проходишь. Я знаю, что ты не найдешь мира без войны. Самый тонкий шелк еще можно порвать, И всегда прямо перед рассветом темнее всего. Так что держи голову выше. Держи голову выше, Моя любовь, Моя любовь.
Держи голову выше, Держи голову выше, Моя любовь.
Автор перевода — Faaalba
Понравился перевод?
Перевод песни Before the dawn — Tori Kelly
Рейтинг: 5 / 51 мнений