Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Before the dawn (Tori Kelly)

Before the dawn

Перед рассветом


Thought I saw you smile
Underneath you were frowning
Thought I saw you wave
But you must have been drowning

What's a rose without a thorn
What is calm without a storm
I can't say I know what you're going through
I know you won't find peace without a war
The finest silk can still be torn
And it's always darkest right before the dawn
So keep your head up
Keep your head up
My love

When you feel alone
And the room is overcrowded
I want you to know
You can talk to me about it, darling, yeah

What's a rose without a thorn
What is calm without a storm
I can't say I know what you're going through
I know you won't find peace without a war
The finest silk can still be torn
And it's always darkest right before the dawn
So keep your head up
Keep your head up
My love

Too many words going unspoken
And oh my door will always be open
What's a heart if it's never been broken

What's a rose without a thorn
What is calm without a storm
And I can't say I know what you're going through
I know you won't find peace without a war
The finest silk can still be torn
And it's always darkest right before the dawn
So keep your head up
Keep your head up
My love
My love

Keep your head up
Keep your head up
My love

Показалось, что я увидела твою улыбку,
Под ней ты хмурился.
Показалось, что я видела, как ты помахал мне рукой,
Но, должно быть, ты тонул.

Что такое роза без шипа?
Что такое штиль без бури?
Я не могу сказать, что знаю, через что ты проходишь.
Я знаю, что ты не найдешь мира без войны.
Самый тонкий шелк еще можно порвать,
И всегда прямо перед рассветом темнее всего.
Так что держи голову выше.
Держи голову выше,
Моя любовь.

Когда ты чувствуешь себя одиноким,
А комната переполнена,
Я хочу, чтобы ты знал,
Ты можешь поговорить со мной об этом, дорогой, да.

Что такое роза без шипа?
Что такое штиль без бури?
Я не могу сказать, что знаю, через что ты проходишь.
Я знаю, что ты не найдешь мира без войны.
Самый тонкий шелк еще можно порвать,
И всегда прямо перед рассветом темнее всего.
Так что держи голову выше.
Держи голову выше,
Моя любовь.

Слишком много слов остались невысказанными,
И о, моя дверь всегда будет открыта.
Что такое сердце, если оно никогда не было разбито?

Что такое роза без шипа?
Что такое штиль без бури?
Я не могу сказать, что знаю, через что ты проходишь.
Я знаю, что ты не найдешь мира без войны.
Самый тонкий шелк еще можно порвать,
И всегда прямо перед рассветом темнее всего.
Так что держи голову выше.
Держи голову выше,
Моя любовь,
Моя любовь.

Держи голову выше,
Держи голову выше,
Моя любовь.

Автор перевода — Faaalba

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Before the dawn — Tori Kelly Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Inspired by true events

Inspired by true events

Tori Kelly


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.