Come be my lover, be my get away car Come be the new string on my broken guitar Be the person, gotta take what I want One step too far
All this time I've been clocking your eyes I've been thinking you've got everything I like You're acting like you wanna show me if I'm right If you're feeling what I'm feeling
You'll be my royal highness Queen bee, with a little sting to ya You'll be my royal highness My lady, with a little freak to ya You'll be my, you'll be my royal highness You'll be my, you'll be my royal highness, royal highness
Be my temple, be the start of a fire Be the one that's not my usual type Let me see you're not a trick of the light Don't be shy
All this time I've been clocking your eyes I've been thinking you've got everything I like You're acting like you wanna show me if I'm right If you're feeling what I'm feeling
You'll be my royal highness Queen bee, with a little sting to ya You'll be my royal highness My lady, with a little freak to ya You'll be my, you'll be my royal highness You'll be my, you'll be my royal highness, royal highness
(It will come along without you knowing, it's like finding) A needle in a haystack (It will come along without you knowing, it's like finding) A needle in a haystack (It will come along without you knowing, it's like finding) A needle in a haystack (It will come along without you knowing, it's like finding) A needle in a haystack
You'll be my royal highness Queen bee, with a little sting to ya You'll be my royal highness My lady, with a little freak to ya You'll be my, you'll be my royal highness You'll be my, you'll be my royal highness, royal highness
(Without you knowing, without you knowing it's like finding) A needle in haystack (When I come along without you knowing, it's like finding) Royal Highness
Приходи, будь моей любимой, будь моей машиной для побега. Приходи и будь новой струной на моей сломанной гитаре. Стань тем человеком, я зайду в том, что хочу, Слишком далеко.
Всё это время я ловил твой взгляд, Я думал, у тебя есть всё, что мне нравится. Ты ведёшь себя так, будто хочешь доказать мне, что я прав. Если ты чувствуешь то же, что и я...
Ты будешь моим Королевским Высочеством, Королевой пчёл, с небольшим жалом. Ты будешь моим Королевским Высочеством. Моя леди, с небольшим безумием. Ты будешь моим, ты будешь моим Королевским Высочеством, Ты будешь моим, моим Королевским Высочеством, Королевским Высочеством.
Будь моим храмом, будь началом огня, Стань единственной, кто обычно не мой тип. Покажи мне, что ты не иллюзия, Не стесняйся.
Всё это время я ловил твой взгляд, Я думал, у тебя есть всё, что мне нравится. Ты ведёшь себя так, будто хочешь доказать мне, что я прав. Если ты чувствуешь то же, что и я...
Ты будешь моим Королевским Высочеством, Королевой пчёл, с небольшим жалом. Ты будешь моим Королевским Высочеством. Моя леди, с небольшим безумием. Ты будешь моим, ты будешь моим Королевским Высочеством, Ты будешь моим, моим Королевским Высочеством, Королевским Высочеством.
(Это произойдет без твоего ведома, это как найти) Иголку в стоге сена, (Это произойдет без твоего ведома, это как найти) Иголку в стоге сена, (Это произойдет без твоего ведома, это как найти) Иголку в стоге сена, (Это произойдет без твоего ведома, это как найти) Иголку в стоге сена.
Ты будешь моим Королевским Высочеством, Королевой пчёл, с небольшим жалом. Ты будешь моим Королевским Высочеством. Моя леди, с небольшим безумием. Ты будешь моим, ты будешь моим Королевским Высочеством, Ты будешь моим, моим Королевским Высочеством, Королевским Высочеством.
(Это произойдет без твоего ведома, это как найти) Иголку в стоге сена, (Когда я появлюсь без твоего ведома, это как найти) Королевское Высочество.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Royal highness — Tom Grennan
Рейтинг: 5 / 55 мнений