Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The safest place (Thousand Foot Krutch)

The safest place

Самое безопасное место


I'm convinced I've seen an escape for everything
They might have different names but they're all the same
But the secret's safe inside, alone and dark it hides
And I'd ignore it but it won't go away

And all I feel is static, this beat is automatic
I've tried to kick this habit but every time I grab it

And I won't be the safest place to hide
Take this cup from me, your sick and twisted lies
And I won't be your safest place to hide
Lord, help me break these chains, I need to see the light

And now I see the way, you've constructed me
Taking all that was and throwing it away
Now I know it's just the flame in all of us
And I can burn this up or blow it away

And all I feel is static, this beat is automatic
I've tried to kick this habit but every time I grab it

And I won't be the safest place to hide
Take this cup from me, your sick and twisted lies
And I won't be your safest place to hide
Lord, help me break these chains, I need to see the light

And all I feel is friction, I don't want it
I hate this addiction
And all I feel is friction, I don't want it
I hate this addiction

And all I feel is friction, I don't want it
I hate this addiction
And all I feel is friction, I don't want it
I hate this addiction

And all I feel is friction, I don't want it
I hate this addiction
And all I feel is friction, I don't want it
I hate this addiction

And I won't be the safest place to hide
Take this cup from me, your sick and twisted lies
And I won't be your safest place to hide
Lord, help me break these chains, I need to see the light

And I won't be the safest place to hide
Take this cup from me, your sick and twisted lies
And I won't be your safest place to hide
Lord, help me break these chains, I need to see the light

Я уверен, что видел выход для всего.
У него могут быть разные имена, но суть остаётся одна.
Однако секрет хранится внутри, одинокий и тёмный, он скрыт,
И я бы мог игнорировать его, но он не исчезнет.

И всё, что я чувствую — неизменно, это автоматический ритм.
Я пытался покончить с этой привычкой, но всегда хватаюсь за неё.

И я больше не буду самым безопасным местом.
Пронеси мимо меня чашу твоей больной и извращённой лжи.
И я больше не буду для тебя самым безопасным местом.
Господь, помоги мне разорвать эти цепи, мне нужно прозреть.

И теперь я вижу путь, ты создал меня,
Забрал всё, что было и отбросил прочь.
Теперь я знаю, это — пламя в каждом из нас,
И я могу сжечь всё дотла или развеять по ветру.

И всё, что я чувствую — неизменно, это автоматический ритм.
Я пытался покончить с этой привычкой, но всегда хватаюсь за неё.

И я больше не буду самым безопасным местом.
Пронеси мимо меня чашу твоей больной и извращённой лжи.
И я больше не буду для тебя самым безопасным местом.
Господь, помоги мне разорвать эти цепи, мне нужно прозреть.

И всё, что я чувствую — противоречие, я не хочу этого.
Я ненавижу эту зависимость.
И всё, что я чувствую — противоречие, я не хочу этого.
Я ненавижу эту зависимость.

И всё, что я чувствую — противоречие, я не хочу этого.
Я ненавижу эту зависимость.
И всё, что я чувствую — противоречие, я не хочу этого.
Я ненавижу эту зависимость.

И всё, что я чувствую — противоречие, я не хочу этого.
Я ненавижу эту зависимость.
И всё, что я чувствую — противоречие, я не хочу этого.
Я ненавижу эту зависимость.

И я больше не буду самым безопасным местом.
Пронеси мимо меня чашу твоей больной и извращённой лжи.
И я больше не буду для тебя самым безопасным местом.
Господь, помоги мне разорвать эти цепи, мне нужно прозреть.

И я больше не буду самым безопасным местом.
Пронеси мимо меня чашу твоей больной и извращённой лжи.
И я больше не буду для тебя самым безопасным местом.
Господь, помоги мне разорвать эти цепи, мне нужно прозреть.

Автор перевода — Ксения

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The safest place — Thousand Foot Krutch Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

The flame in all of us

The flame in all of us

Thousand Foot Krutch


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.