The dark side of the city Sirens are the stereo The dark side of the city How low can we go? How low can we go?
Don't let it get you down, no We're getting more than we can handle We live a dangerous scandal No love, no, no love, no Kids afraid of being shot up Shooter drills Are how they brought up With E. Gonzalez we all stand up We call B.S. though, no love, no
The left-wing and right-wing, the flex and the fight Afraid to speak up when we know this ain't right Thoughts and the prayers, they don't help if we got Time to change it, yeah
We all living like strangers We ain't living like neighbors no more No love, only anger How low can we go? How low can we go? Oh-oh, oh-oh, oh-oh-whoa Low, oh-oh, oh-oh-whoa Low, oh-oh, oh-oh-whoa How low can we go? How low can we go?
The upside-down is now the future Friends don't lie but damn they use ya If social media don't choose ya You just a shadow, so shallow
Money and greed don't get ya what you want It's beating us down, we don't want it to stop Out here just spilling our blood for the top But we about to feel the drop
We all living like strangers We ain't living like neighbors no more No love, only anger How low can we go? How low can we go? Oh-oh, oh-oh, oh-oh-whoa Low, oh-oh, oh-oh-whoa Low, oh-oh, oh-oh-whoa How low can we go? How low can we go?
Instead of tryna forgive, We all got something to prove Instead of fighting to win, We out here choosing to lose Instead of calling for peace, We out here yelling for war Instead of setting hopes high, We got our face to the floor Instead of speaking our minds, We got nothing to say Instead of showing some love, We got a love full of hate Instead of breaking from lies, We out here bending the truth Instead of fists in the air, we got a Nazi salute
What more can I really do? Just goes on, and on, and on Wouldn't expect me to put up a fight 'Cause we just strangers after all, right?
We all living like strangers We ain't living like neighbors no more No love, only anger How low can we go? How low can we go? Oh-oh, oh-oh, oh-oh-whoa Low, oh-oh, oh-oh-whoa Low, oh-oh, oh-oh-whoa How low can we go? How low can we go? Oh-oh, oh-oh, oh-oh-whoa Low, oh-oh, oh-oh-whoa Low, oh-oh, oh-oh-whoa How low can we go? How low can we go?
Темная сторона города, Сирены — это стерео, Темная сторона города, Насколько низко мы опустимся? Насколько низко мы опустимся?
Не позволяй этому расстраивать тебя, Мы получаем больше, чем мы можем выдержать, Наша жизнь — серьезный скандал: Никакой любви, нет, никакой любви, нет. Дети боятся, что их застрелят, Мероприятия по обеспечению безопасности — Вот как они растут, С Э. Гонсалес1 мы сможем выстоять, Кричим: «Это все ложь!»2, хотя без любви, нет.
Левая партия, правая партия, гибкость и драка, Боимся заговорить, когда знаем, что это неправильно, Мысли и молитвы не помогут, если у нас есть Время это изменить, да.
Мы все живем, как незнакомцы, Мы больше не живем, как соседи, Никакой любви, только гнев, Насколько низко мы опустимся? Насколько низко мы опустимся? О-о, о-о, о-о-оу, Низко, о-о, о-о-оу, Низко, о-о, о-о-оу, Насколько низко мы опустимся? Насколько низко мы опустимся?
Теперь наше будущее перевернуто, Друзья не врут, они тебя используют, Если социальные сети тебя не выберут — Ты просто тень, такая поверхностная.
Деньги и алчность не дадут тебе того, чего ты хочешь, Они делают нам больно, мы не хотим останавливаться, Повсюду одно кровопролитие, Но скоро мы упадем.
Мы все живем, как незнакомцы, Мы больше не живем, как соседи, Никакой любви, только гнев, Насколько низко мы опустимся? Насколько низко мы опустимся? О-о, о-о, о-о-оу, Низко, о-о, о-о-оу, Низко, о-о, о-о-оу, Насколько низко мы опустимся? Насколько низко мы опустимся?
Вместо того, чтобы попытаться простить, Мы что-то доказываем, Вместо того, чтобы добиваться победы, Мы выбираем поражение, Вместо того, чтобы призывать к миру, Мы кричим о войне, Вместо того, чтобы возлагать надежды, Мы опускаем головы, Вместо того, чтобы говорить то, что мы думаем, Мы молчим, Вместо того, чтобы показать немного любви, Мы полны ненависти, Вместо того, чтобы перестать лгать, Мы искажаем правду, Вместо поднятых вверх кулаков у нас нацистское приветствие.
Что еще я могу сделать? Все продолжается, продолжается и продолжается. Ты ведь не ожидаешь, что я начну драку? В конце концов мы ведь незнакомцы, не так ли?
Мы все живем, как незнакомцы, Мы больше не живем, как соседи, Никакой любви, только гнев, Насколько низко мы опустимся? Насколько низко мы опустимся? О-о, о-о, о-о-оу, Низко, о-о, о-о-оу, Низко, о-о, о-о-оу, Насколько низко мы опустимся? Насколько низко мы опустимся? О-о, о-о, о-о-оу, Низко, о-о, о-о-оу, Низко, о-о, о-о-оу, Насколько низко мы опустимся? Насколько низко мы опустимся?
Автор перевода —
1) Эмма Гонсалес — американская активистка и сторонница контроля над оружием. Будучи ученицей средней школы, она пережила стрельбу средней школы Stoneman Douglas в феврале 2018 года в Паркленд, штат Флорида, и в результате стала соучредителем пропагандистской группы Never Again MSD. 2) “We call B.S.” — это призыв и ответ, которые помогли популяризировать кампании Эммы Гонсалес, и он также был впервые использован во время ее выступления на митинге против оружия в Форт-Лодердейле, штат Флорида, 17 февраля 2018 года.
Понравился перевод?
Перевод песни Strangers — Theory of a Deadman
Рейтинг: 5 / 55 мнений
2) “We call B.S.” — это призыв и ответ, которые помогли популяризировать кампании Эммы Гонсалес, и он также был впервые использован во время ее выступления на митинге против оружия в Форт-Лодердейле, штат Флорида, 17 февраля 2018 года.