Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Deadly game (Theory of a Deadman)

Deadly game

Смертельная игра


Roll the dice, play your cards
Break the rules, that's who you are
Whoever said play it safe
Never played the game
Too many players but too many pawns
So many judges say what's right or wrong
Let them jump into the fire if they want to play (play)

'Cause it's a deadly game
That we play as we live our lives
When we say what is on our minds
Play it now before the game is over

Two simple rules the devil hands us
Make your mistakes, but no second chances
Everytime we stand up is another chance to fall (fall)

'Cause it's a deadly game
That we play as we live our lives
When we say what is on our minds
Play it now before the game is over
'Cause it's a deadly game
That we play as we live our lives
When we say what is on our minds
Play it now before the game is over

Judgment day calls in on markers
Haunted hell and it's getting darker
As they carry you away, you wonder
What went wrong (wrong)

'Cause it's a deadly game
That we play as we live our lives
When we say what is on our minds
Play it now before the game is over
'Cause it's a deadly game
That we play as we live our lives
When we say what is on our minds
Play it now before the game is over… over… over

Бросай кости1, разыгрывай карты1,
Нарушай правила — таков ты есть.
А тот, кто советовал не рисковать1,
Никогда не играл по-настоящему.
Слишком много игроков, но и пешек тоже слишком много;
Слишком много судей, которые решают, что правильно, а что нет.
Пусть сами прыгают в огонь, если хотят играть!

Потому что это смертельная игра,
В которую мы играем, проживая свои жизни,
Когда говорим вслух то, что у нас в голове.
Играй сейчас, пока игра не закончилась!

Два простых правила, которые нам устанавливает дьявол:
Ошибаться можно, но только лишь один раз.
Каждый подъём — это очередной шанс упасть.

Потому что это смертельная игра,
В которую мы играем, проживая свои жизни,
Когда говорим вслух то, что у нас в голове.
Играй сейчас, пока игра не закончилась!
Потому что это смертельная игра,
В которую мы играем, проживая свои жизни,
Когда говорим вслух то, что у нас в голове.
Играй сейчас, пока игра не закончилась!

Судный день призывает к расплате2,
Ад преследует — и вокруг становится всё темнее.
Когда тебя уносят прочь, ты задаёшься вопросом:
Где всё пошло не так?!

Потому что это смертельная игра,
В которую мы играем, проживая свои жизни,
Когда говорим вслух то, что у нас в голове.
Играй сейчас, пока игра не закончилась!
Потому что это смертельная игра,
В которую мы играем, проживая свои жизни,
Когда говорим вслух то, что у нас в голове.
Играй сейчас, пока игра не закончилась, закончилась, закончилась!

Автор перевода — Mikaela Gold

1) Идиомы из азартных игр: рисковать, использовать свои возможности, избегать риска, осторожничать.
2) Markers — также долги, фишки в игре. Имеется в виду, что рано или поздно приходит момент расплаты, когда всё нужно вернуть.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Deadly game — Theory of a Deadman Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Non-album songs

Non-album songs

Theory of a Deadman


theory_of_a_deadman Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.02.(1948) День рождения Тони Айомми, одного из наиболее влиятельных гитаристов в истории рок-музыки, основателя группы Black Sabbath