Prologue
[Walter Hartright]
Hallo! Below there! Hallo!
Signal Man? Down there...Hallo!
[Signalman]
Who calls to me in the dead of the night?
[Walter Hartright]
Hartright. My name is Walter Hartright.
[Signalman]
What are you doing here, on a night like this?
[Walter Hartright]
I'm lost sir.
I'm trying to find my way to Limmeridge House
The train broke down and I'm forced to walk
[Signalman]
Branch train broke down-what
You say is true
[Walter Hartright]
Yes, I heard the wires singing in the wind
The noise of them led me to you.
[Signalman]
Why are you going to Limmeridge House?
[Walter Hartright]
I have the post of drawing master
I must arrive tonight
For I start tomorrow...
Sir, you look upon me with such dread
[Signalman]
Last night I had a vision
That a stranger would appear
He stood right where you are
A man such as yourself.
Alarm on the line!» he said
Alarm on the line!
So I tapped out the message
And the answer came back
«All well both ways»
But he said «You'll mark my words
When a year to this day
The dead lie on the tracks!
The dead lie on the tracks!»
[Walter Hartright]
I can assure you sir,
I know of no imminent danger!
[Signalman]
A man such as yourself!
There calling me from the down the line
There's danger somewhere along the line
(From behind Hartright, from the depths of the tunnel a hand reaches out and touches him on the shoulder. It is a woman dressed in white.)
[Walter Hartright]
Oh, my God!
[Woman in white]
You've got to help me!
There's someone after me!
[Walter Hartright]
How can I help you?
[Woman in white]
I'm being followed and I've done nothing wrong!
[Walter Hartright]
It's very late for you to be out here alone
[Woman in white]
You must believe me that I am free from blame.
[Walter Hartright]
Who do you run from?
[Woman in white]
I dare not say his name!
[Walter Hartright]
Where do you live?
I'll try to help you if I can.
[Woman in white]
I have a secret.
My precious secret
But can I trust you?
But can I trust you?
They cannot take away my secret
Thought it's something I can't share with you.
It's locked inside my heart, my secret
But there's someone I must tell it to.
Secrets kept inside can hurt you
mine is sharper than a knife
If I tell the one I seek
I may save her life.
[Walter Hartright]
Please you needn't fear me
truly you can trust me
I would never harm you
I'm no threat
I am Walter... Walter Hartright.
I'll help you to get home.
[Woman in white]
I've no home at all
Nothing but my secret
I have just my secret.
There's someone coming!
And I must get away
I have to get away!
But can I trust you?
[Walter Hartright]
Don't go in there!
He said there's danger on the line
[Woman in white]
I'll tell my secret
For secrets must be told
[Servant]
You must be Mister Hartright?
[Walter Hartright]
Yes
[Servant]
I'm sent to bring you straight to Limmeridge House.
[Walter Hartright]
Did you see her?
A woman dressed in white.
[Servant]
I saw no one
[Walter Hartright]
A woman all in white?
[Servant]
Sir, I saw no one
I saw no one.
[Уолтер Хартрайт]
Эй! Там, внизу! Эй!
Сигнальщик 1? Сюда! Эй!
[Сигнальщик]
Кто меня зовет глубокой ночью?
[Уолтер Хартрайт]
Хартрайт. Меня зовут Уолтер Хартрайт.
[Сигнальщик]
Что вы здесь делаете в такую ночь?
[Уолтер Хартрайт]
Я заблудился, сэр.
Я пытаюсь найти дорогу к имению Лиммеридж.
Поезд вышел из строя, и я вынужден идти пешком.
[Сигнальщик]
Поезд на боковом пути вышел из строя?
Вы говорите правду?
[Уолтер Хартрайт]
Да. Я слышал пение проводов на ветру.
Этот звук привел меня к вам.
[Сигнальщик]
Зачем вы идете в имение Лиммеридж?
[Уолтер Хартрайт]
Я — учитель рисования.
Я должен был приехать сегодня ночью,
Чтобы завтра приступить к работе…
Сэр, вы смотрите на меня с таким ужасом.
[Сигнальщик]
Прошлой ночью у меня было видение,
Будто появился незнакомец,
Он стоял на том же месте, что и вы.
Мужчина вроде вас.
Он сказал: «Тревога на железнодорожной линии!»
Тревога на железнодорожной линии!
Итак, я отстучал сообщение
И получил ответ:
«В обоих направлениях все в порядке».
Но он сказал: «Попомни мои слова,
Когда пройдет год с этого дня.
Мертвецы лежат на рельсах!
Мертвецы лежат на рельсах!»
[Уолтер Хартрайт]
Могу заверить вас, сэр,
Мне ничего неизвестно о надвигающейся опасности!
[Сигнальщик]
Мужчина вроде вас!
Меня вызывают с нижней линии.
Где-то на линии есть опасность.
(Из-за спины Хартрайта, из глубины тоннеля протягивается рука и дотрагивается до его плеча. Это женщина в белом.)
[Уолтер Хартрайт]
О боже!
[Женщина в белом]
Вы должны помочь мне!
Меня кто-то преследует.
[Уолтер Хартрайт]
Чем я могу вам помочь?
[Женщина в белом]
За мной следят, но я не сделала ничего плохого!
[Уолтер Хартрайт]
Уже очень поздно, чтобы быть здесь одной.
[Женщина в белом]
Вы должны мне поверить, я невиновна.
[Уолтер Хартрайт]
От кого же вы сбежали?
[Женщина в белом]
Я не смею назвать его имени!
[Уолтер Хартрайт]
Где вы живете?
Я постараюсь помочь вам, если смогу.
[Женщина в белом]
У меня есть тайна,
Моя драгоценная тайна.
Но могу ли я доверять вам?
Могу ли я доверять вам?
Они не могут отнять мою тайну,
Думаю, это то, чем я не могу поделиться с вами.
Она заперта в моем сердце, моя тайна…
Но есть кое-кто, кому я должна это рассказать.
Тайны, которые вы держите внутри, могут навредить вам.
Моя тайна острее ножа.
Если я расскажу о ней той, кого ищу,
Я могу спасти ее жизнь.
[Уолтер Хартрайт]
Прошу вас, не бойтесь меня.
Вы действительно можете мне доверять.
Я никогда не причиню вам вреда.
Я не представляю опасности,
Я Уолтер… Уолтер Хартрайт.
Я помогу вам вернуться домой.
[Женщина в белом]
У меня нет дома,
У меня нет ничего, кроме моей тайны,
У меня есть только моя тайна…
Кто-то идет!
И я должна уйти,
Я должна уйти!
Но могу ли я доверять вам?
[Уолтер Хартрайт]
Не хотите туда!
Он сказал, что на линии есть опасность.
[Женщина в белом]
Я расскажу о моей тайне,
Тайны должны быть раскрыты…
[Слуга]
Вы, должно быть, мистер Хартрайт?
[Уолтер Хартрайт]
Да.
[Слуга]
Меня послали, чтобы я привел вас прямо в имение Лиммеридж.
[Уолтер Хартрайт]
Вы видели ее?
Женщину, одетую в белое.
[Слуга]
Я никого не видел.
[Уолтер Хартрайт]
Женщину, всю в белом?
[Слуга]
Сэр, я никого не видел,
Никого не видел.
Понравился перевод?
Перевод песни Prologue — The woman in white
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений