Rainbow connection
Why are there so many songs about rainbows
And what's on the other side?
Rainbows are visions, but only illusions
And rainbows have nothing to hide
So we've been told, and some choose to believe it
I know they're wrong, wait and see
Someday we'll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
Who said that every wish would be heard and answered
When wished on the morning star?
Somebody thought of that, and someone believed it
Look what it's done so far
What's so amazing that keeps us stargazing
And what do we think we might see?
Someday we'll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
All of us under its spell
We know that it's probably magic
Have you been half asleep, and have you heard voices?
I've heard them calling my name
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
The voice might be one and the same
I've heard it too many times to ignore it
It's something that I'm supposed to be
Someday we'll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
Someday we'll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
Почему так много песен о радугах
И о том, что ждет на другой стороне?
Радуги – это видения, всего лишь иллюзии,
И радугам нечего прятать.
Нам так говорили, и некоторые в это верят.
Я знаю, что они неправы, подожди и увидишь.
Когда-нибудь мы найдем её, связь с радугой,
Влюбленные, мечтатели и я.
Кто сказал, что каждое желание будет услышано и отвечено,
Если его загадать на утреннюю звезду?
Кто-то об этом подумал, кто-то в это поверил,
Посмотри, чего это достигло пока.
Что такого необычного, ради чего мы смотрим на звезды,
И что же там мы можем увидеть?
Когда-нибудь мы найдем её, связь с радугой,
Влюбленные, мечтатели и я.
Все мы под её чарами,
Мы знаем, что это магия.
Ты находился в полусне, ты слышал голоса?
Я слышал, как меня звали по имени.
Этот сладкий звук, взывающий к морякам?
Это может быть один и тот же голос,
Я слышал его много раз, не могу игнорировать.
Это нечто, чем я должен стать.
Когда-нибудь мы найдем её, связь с радугой,
Влюбленные, мечтатели и я.
Когда-нибудь мы найдем её, связь с радугой,
Влюбленные, мечтатели и я.
Понравился перевод?
Перевод песни Rainbow connection — The Muppets
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений