Abran fuego
En mi puerta no nos van a matar,
no más.
Por el alma nos corre una visión
de amor.
Abran fuego,
no tengo miedo,
ya no siento dolor.
Abran fuego,
no tengo miedo,
ya no siento dolor.
Va feliz
quien ya perdonó su torturador.
Va feliz
quien ya perdonó su torturador.
Con la lengua nos quieren obligar
a pensar
que el pecado del hombre no es odiar
es amar, ¡es amar!
Abran fuego,
no tengo miedo,
ya no siento dolor.
Abran fuego,
no tengo miedo,
ya no siento dolor.
Va feliz
quien ya perdonó su torturador.
Va feliz
quien ya perdonó su torturador.
Abran fuego,
no tengo miedo,
ya no siento dolor.
¡Abran fuego, abran fuego!
Ya no siento dolor.
Va feliz
quien ya perdonó su torturador.
Va feliz
quien ya perdonó su torturador.
У моей двери нас не убьют,
хватит.
В душе у нас поселилось видение
любви.
Открывайте огонь,
мне не страшно,
я больше не чувствую боль.
Открывайте огонь,
мне не страшно,
я больше не чувствую боль.
Счастливец тот,
кто уже простил своего мучителя.
Счастливец тот,
кто уже простил своего мучителя.
Своей речью нас хотят заставить
думать,
что грехом для человека является не ненависть,
а любовь, любовь!
Открывайте огонь,
мне не страшно,
я больше не чувствую боль.
Открывайте огонь,
мне не страшно,
я больше не чувствую боль.
Счастливец тот,
кто уже простил своего мучителя.
Счастливец тот,
кто уже простил своего мучителя.
Открывайте огонь,
мне не страшно,
я больше не чувствую боль.
Открывайте огонь! Открывайте огонь!
Я больше не чувствую боль.
Счастливец тот,
кто уже простил своего мучителя.
Счастливец тот,
кто уже простил своего мучителя.
Понравился перевод?
Перевод песни Abran fuego — The Mills
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений