Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Yo no sé vivir (Thalía)

Yo no sé vivir

Я не знаю, как мне жить


Ay dime como me puedo sacar esa espina del alma
Sin que te des cuenta de que estoy sufriendo ese inmenso dolor
Dime como me puedo sacar esa espina del alma
Sin que te des cuenta de que estoy sufriendo ese inmenso dolor
Y no aguanto más...

Yo solo sueño en un segundo en otro amanecer
Sin que tu sepas cual profundo es lo que siento dentro
Que me abandone la agonía de vivir con tu recuerdo
Tu recuerdo...

Yo no sé vivir sin que comprendas cual intenso fue el amor que te dí
Sin darte cuenta de que el tiempo va pasando lento
Como dejaste que este amor se nos fuera muriendo,
sin remedio

Ay, como duele... ay ay ay ay
Oye esta cumbia pa’ que aprendas a querer!
Tu fuiste malo y me engañaste...
Oye esta cumbia pa’ que aprendas a querer!

Me lo dejaste con la ganas de seguir enamorada y dormir en tu almohada
De separarme de ti mi cariño, no no no
Y me restó todo mi cuerpo, mis besos mis sentimientos.
Eso cariño, yo no lo entiendo,
No no no...
Tu no sabes querer

Dime como me puedo sacar esa espina del alma
Sin que te des cuenta de que estoy sufriendo ese inmenso dolor
Dime como me puedo sacar esa espina del alma
Sin que te des cuenta de que estoy sufriendo ese inmenso dolor
Y ya no puedo más

Tus ojos se quedaran presos en una ilusión
Y tu mirada fue vagando hasta el amor incierto
Mira mis manos abrazadas a un vació inmenso
De silencio

Yo no sé vivir sin tu alegría es como un día siempre anocheciendo
Y a cada estrella voy pidiendo en el mismo deseo
Luz de la luna ven me alumbra hasta su regreso
Hasta su regreso

Ay, sola (ay ay ay)
Madrugada que pasé llorando sola
(oye esta cumbia pa’ que aprendas a querer!)
En la cama hay mi dolor, oye esta cumbia, por Dios!
Y no puedo más, estoy triste
(oye esta cumbia pa’ que aprendas a querer!)

Para que aprendas a querer, niño
Y así sólo aumenta mi delirio
No sabes querer...

Dime cómo sacar esta espina del alma...
Oye esta cumbia pa’ que aprendas a querer!

Скажи, как мне вытащить эти шипы из своей души,
если ты даже не осознаешь, какую огромную боль я испытываю?
Скажи, как мне вытащить эти шипы из своей души,
если ты даже не осознаешь, какую огромную боль я испытываю?
И я больше не могу так...

Я лишь мечтаю о секунде другого рассвета,
где ты не знал бы, как глубоки мои чувства.
Пусть прекратится агония этой жизни в воспоминаниях о тебе.

Я не знаю, как мне жить, если ты не понимаешь, как сильна была моя любовь к тебе.
Если ты не понимаешь, что время пойдет медленно.
Почему ты позволил нашей любви пропасть безвозвратно?

Ай, как это больно... ай, ай, ай!
Послушай эту кумбию, и поучись, как нужно любить.
Ты обошелся со мной плохо, ты обманул меня.
Послушай эту кумбию, и поучись, как нужно любить.

Ты оставил меня с желанием любить тебя и засыпать на твоей подушке...
Отстраниться от тебя, мой любимый... нет, нет, нет...
Я лишилась всего: своего тела, поцелуев,
своих чувств.
Такой любви мне не понять...
Нет, нет, нет...
Ты не умеешь любить.

Скажи, как мне вытащить эти шипы из своей души,
если ты даже не осознаешь, какую огромную боль я испытываю?
Скажи, как мне вытащить эти шипы из своей души,
если ты даже не осознаешь, какую огромную боль я испытываю?
И я больше не могу так...

Твои глаза будут заключены а моей иллюзии.
Твой взгляд блуждал в поисках сомнительной любви.
Смотри, как мои руки обнимают огромную пустоту
молчания.

Я не знаю, как мне жить без твоей радости,
это словно вечно сумрачный день.
И на каждую звезду я буду загадывать одно желание.
Лунный свет, свети для меня, пока он не вернется...
Пока он не вернется.

Ай, одинокая (ай, ай, ай)
Это утро я провела рыдая по тебе в одиночестве.
Послушай эту кумбию, и поучись, как нужно любить.
В постели с болью... послушай эту кумбию ради бога!
Я не могу так больше, мне так грустно...
Послушай эту кумбию, и поучись, как нужно любить.

Чтобы ты научился любить, дорогой.
Только так ты утолишь мое безумие.
Ты не умеешь любить...

Скажи, как мне вытащить эти шипы из своей души?
Послушай эту кумбию, и поучись, как нужно любить.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yo no sé vivir — Thalía Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime