Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sei tu (Syria)

Sei tu

Это ты


Ci sono giorni anche d'inverno
con un po' di sole
che ti va di uscire e camminare
ed il sangue è così caldo
dentro le mie vene,
anche se fa freddo vado al mare
e sto bene con me stessa
nella mia tranquillità,
non c'è vento che mi porta via
e fa quasi male agli occhi
questa luce che ci sta,
eppure all'improvviso è buio
in questa anima mia

Sei tu che mi manchi,
sei tu che mi stanchi,
è per questa insicurezza che mi dai
a ogni nuvola che passa te ne vai
ma io guardo avanti
perché sono momenti...
se tu fossi un cielo azzurro
forse io non ci starei
perché in fondo quel che voglio
è che resti come sei, come sei...

Ci sono notti con la luna
che non vuoi dormire
e ti va di scrivere e pensare
l'orologio gira lento,
dentro questa stanza
l'alba prima o poi dovrà arrivare
e sto bene con me stessa
perché colpe io non ne ho
forse quella di volere te...
è che quando c'è da dare
io do tutto quel che ho
e poi all'improvviso arriva
il vuoto dentro me

Sei tu che mi manchi,
sei tu che mi stanchi,
è per questa insicurezza che mi dai
a ogni nuvola che passa te ne vai
ma io guardo avanti
perché sono solo momenti...
se tu fossi un cielo azzurro
forse io non ci starei
perché in fondo quel che voglio
è che resti come sei
come sei, come sei, come sei... дни

Даже зимой бывают дни,
Когда порой выглядывает солнце,
В которые тебе нравится выходить и гулять,
И кровь так горяча
В моих жилах,
Даже если холодно, я иду на море
И мне хорошо одной
В моем спокойствии,
Нет ветра, который уносит меня,
И побаливают глаза
Из-за этого света,
Однако внезапно становится темно
В моей душе.

Это тебя мне не хватает,
Это ты лишаешь меня сил,
Это всё из-за этой неуверенности, которую ты мне даешь,
Ты уходишь вместе с каждым пролетающим облаком,
Но я смотрю вперёд,
Потому что это мгновенья...
Если бы ты был голубым небом,
Возможно, меня бы не было тут,
Потому что то, что я хочу в глубине души:
Чтобы ты остался таким, какой ты есть, какой есть...

Бывают лунные ночи,
В которые тебе не хочется спать
И тебе нравится писать и размышлять,
Медленно двигаются стрелки на часах,
В этой комнате
Рано или поздно должен наступить рассвет,
И мне хорошо одной,
Потому что я не виновата,
Возможно только в том, что люблю тебя...
Когда есть, что дать,
Я отдаю всё, что у меня есть
И потом внезапно наступает
В моей душе пустота.

Это тебя мне не хватает,
Это ты лишаешь меня сил,
Это всё из-за этой неуверенности, которую ты мне даешь,
Ты уходишь вместе с каждым пролетающим облаком,
Но я смотрю вперёд,
Потому что это лишь мгновенья...
Если бы ты был голубым небом,
Возможно, меня бы не было тут,
Потому что то, что я хочу в глубине души:
Чтобы ты остался таким, какой ты есть,
Какой ты есть , какой есть, какой есть...


С этой песней Syria выступала на фестивале "Сан-Ремо" в 1997 году.
Также эта песня представлена в исполнении: Cristian Castro.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sei tu — Syria Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'angelo

L'angelo

Syria


Треклист (1)
  • Sei tu

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.