Flowerman
Flowerman, a sunshine showerman Oh, and I'll make a living Yes by giving attention to rhododendrons Flowerman I'm a flowerman I'm a flowerman For that is what I am I'm a flowerman I've got a spade and a watering can And I spend my hours, yes with flowers And devoting to them, my hours I'm a flowerman I'm a flowerman I'm a flowerman Well, that is what I am Flowers are like people They get temperamental, all of them From the daisy to the rose And flowers are a thing of beauty They need care from somеbody like me Someonе who knows Yes, a flowerman, a sunshine showerman And I make a living Yes by giving attention to rhododendrons Flowerman I'm a flowerman I'm a flowerman Well, that is what I am Yes, a flowerman A flowerman Yes, a flowerman That's what I am, a man, a flowerman Oh that's, that's what I am Flowerman Flowerman Flowerman
Человек-цветок, солнечный поток. О, и я буду зарабатывать, Да, ухаживая за рододендронами! Цветочник, Я обожатель цветов, Я обожатель цветов, Ибо они то, кем я являюсь. Я обожатель цветов: Со мной лопата и лейка, И своё время провожу я, да, с цветами! И преданность им — мои часы! Я обожатель цветов, Я обожатель цветов — Человек-цветок, Что ж, это то, кем я являюсь! Цветы похожи на людей: Они такие же капризные, все они — От маргаритки до розы. И цветы есть нечто чудное: Им всем нужна забота кого-то, вроде меня — Того, кто знает. Да, человек-цветок, солнечный поток. О, и я буду зарабатывать на жизнь, Да, ухаживая за рододендронами! Цветочник, Я обожатель цветов, Я обожатель цветов — Что ж, это то, кем я являюсь! Да, человек-цветок, Любитель цветов Да, человек-цветок, Вот кто я такой — мужчина, любящий цветы, О, и это то, кто я есть! Любитель цветов, Любитель цветов, Любитель цветов!
Автор перевода — Gemegemera
Понравился перевод?
Перевод песни Flowerman — Syn, the
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений
Данная песня, вероятно, является насмешкой над стереотипами, которыми обросло движение хиппи в 60-е: длинные волосы, любовь к цветам, чрезмерная жизнерадостность и т.п.