Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Arme Ellen Schmitt (Subway to Sally)

Arme Ellen Schmitt

Бедняжка Эллен Шмитт


Man fand sie dort hinter dem Haus,
ein Tuch im Mund und Blei im Leib,
so lag sie da, zwei Tage schon
in ihrem schönsten Kleid

Es war so traurig, sie zu sehn,
was war nur geschehn?

Arme, arme Ellen Schmitt,
ein Schuss ins Herz und du warst tot.
Arme, arme Ellen Schmitt
sie fanden dich im Morgenrot.

In einem Zimmer unterm Dach
gab sie sich hin dem jungen Mann,
der erst ihr Liebster war und dann,
als Mörder wieder kam.

Es war so traurig, sie zu sehn,
wie konnte all dies nur geschehn?

Arme, arme Ellen Schmitt,
ein Schuss ins Herz und du warst tot.
Arme, arme Ellen Schmitt
sie fanden dich im Morgenrot.

Und die Moral von der Geschicht:
reist nie allein, verlauft euch nicht,
geht ihr mit fremden Männern mit,
ergeht es euch wie der armen Ellen Schmitt!

Arme, arme Ellen Schmitt,
ein Schuss ins Herz und du warst tot.
Arme, arme Ellen Schmitt
sie fanden dich im Morgenrot.

Нашли её за домом,
Кляп во рту и пуля в теле,
Она лежала там уже два дня
В своём самом красивом платье.

Так печально было смотреть на неё -
Что же произошло?

Бедняжка, бедняжка Эллен Шмитт,
Выстрел в сердце, и ты была мертва.
Бедняжка, бедняжка Эллен Шмитт,
Они нашли тебя на рассвете.

В мансарде
Она отдалась молодому человеку,
Который сперва был её любовником, а потом
Как убийца вернулся.

Так печально было смотреть на неё -
Как же могло всё это произойти?

Бедняжка, бедняжка Эллен Шмитт,
Выстрел в сердце, и ты была мертва.
Бедняжка, бедняжка Эллен Шмитт,
Они нашли тебя на рассвете.

А мораль этой истории:
Никогда не путешествуйте в одиночку, не заблудитесь,
Если вы пойдёте вместе с незнакомцами,
С вами будет так же, как с бедняжкой Эллен Шмитт!

Бедняжка, бедняжка Эллен Шмитт,
Выстрел в сердце, и ты была мертва.
Бедняжка, бедняжка Эллен Шмитт,
Они нашли тебя на рассвете.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Arme Ellen Schmitt — Subway to Sally Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.