Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Venga mi (Soprano)

Venga mi

Приходи


[Soprano]
C'est l'fuego de Marseille à Rio, Paris, Porto Rico,
Africa, Mexico, un, dos
C'est l'fuego de Marseille à Rio, Paris, Porto Rico,
Africa, Mexico, un, dos

Venga, venga, venga, venga, venga, venga
Venga, venga, venga, venga, venga, venga mi bébé
Venga, venga, venga, venga, venga, venga
Venga, venga, venga, venga, venga, venga mi bébé

Holà, holà, c'est Sopram'baba, c'est Marseille, bébé, si tu savais pas
J'suis accompagné de mes salopards
qu'ont lеs yeux bleus à cause dеs gyrophares
On a le quartier tatoué sur la peau
et des hippodromes sous la capot
Des mélos de fou sorties du chapeau
avec un sourire plus figé que la Mona Lisa
Tout est black comme la Visa, même en période de crisa
On fait qu'dépenser des liasses de billets pour faire briller la binta
Plus dangereuse que Nikita, sauce blanche sur les fritas
Coño, tu connais, on a trop zoné
pour changer nos manières

C'est l'fuego de Marseille à Rio, Paris, Porto Rico,
Africa, Mexico, un, dos
C'est l'fuego de Marseille à Rio, Paris, Porto Rico,
Africa, Mexico, un, dos

Venga, venga, venga, venga, venga, venga
Venga, venga, venga, venga, venga, venga mi bébé
Venga, venga, venga, venga, venga, venga
Venga, venga, venga, venga, venga, venga mi bébé

[Gradur]
Du Gucci sur la veste, soixante-trois sur la caisse
Elle veut la vie d'artiste (Ouais), elle veut la vida, mi bébé
Roubaix, c'est la psychiatrie, Marseille, c'est la Psykatra
Y a v'là les gadjis sur la piste, sautez
Et j'vis ma vida, du soleil sous les Dita
Bob vissé sur mon visage, comme Kendji, j'sors la guitare, la guitare
Et vas-y, suis-moi, t'inquiète pas qu'j'ai la kichta,
t'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Et quand j'monte sur scène, tout l'monde fait : "Pa-pa-pa-pa-pah"

[Soprano]
C'est l'fuego de Marseille à Rio, Paris, Porto Rico,
Africa, Mexico, un, dos
C'est l'fuego de Marseille à Rio, Paris, Porto Rico,
Africa, Mexico, un, dos

Venga, venga, venga, venga, venga, venga
Venga, venga, venga, venga, venga, venga mi bébé
Venga, venga, venga, venga, venga, venga
Venga, venga, venga, venga, venga, venga mi bébé

[Soprano]
Это абсолютный хит от Марселя до Рио, Париж, Пуэрто-Рико,
Африка, Мехико, один, два
Это абсолютный хит от Марселя до Рио, Париж, Пуэрто-Рико,
Африка, Мехико, один, два

Приходи, приходи, приходи, приходи,
Приходи, приходи, приходи, приходи, моя крошка,
Приходи, приходи, приходи, приходи,
Приходи, приходи, приходи, приходи, моя крошка.

Привет, это Сопрано, это Марсель, детка, если ты не знала.
Меня сопровождают мои любимцы
с глазами, синими от мигалок.
Наш квартал вытатуирован у нас на коже,
у нас ипподромы под капотом,
И мы вытаскиваем из шляпы безумные мелодии
с улыбкой, еще более застывшей, чем у Моны Лизы.
Все черно, как черная карта Visa1, даже во время кризиса.
Мы растрачиваем кучи денег, чтобы заставить сиять девушку,
Более опасную, чем Никита, белый соус к жареной картошке.
Ты знаешь, мы слишком много времени провели на тусовках,
чтобы менять манеры.

Это абсолютный хит от Марселя до Рио, Париж, Пуэрто-Рико,
Африка, Мехико, один, два
Это абсолютный хит от Марселя до Рио, Париж, Пуэрто-Рико,
Африка, Мехико, один, два

Приходи, приходи, приходи, приходи,
Приходи, приходи, приходи, приходи, моя крошка,
Приходи, приходи, приходи, приходи,
Приходи, приходи, приходи, приходи, моя крошка.

[Gradur]
Знак «Гуччи» на куртке, номер «63»2 на тачке,
Она хочет жить, как звезда, она хочет жизни, моя крошка.
Рубе3 — это психиатрия, Марсель — это «Psykatra»4.
На танцполе есть девушки; прыгайте.
Это моя жизнь; солнце под очками «Dita»;
Шляпа прикручена к моей голове; как Кенджи, я достаю гитару,
И вперед, иди за мной, не беспокойся, у меня есть деньги,
не беспокойся, у меня есть деньги,
И когда я поднимаюсь на сцену, все кричат: «Па-па-па-па!»

[Soprano]
Это абсолютный хит от Марселя до Рио, Париж, Пуэрто-Рико,
Африка, Мехико, один, два
Это абсолютный хит от Марселя до Рио, Париж, Пуэрто-Рико,
Африка, Мехико, один, два

Приходи, приходи, приходи, приходи,
Приходи, приходи, приходи, приходи, моя крошка,
Приходи, приходи, приходи, приходи,
Приходи, приходи, приходи, приходи, моя крошка.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

1) Visa Black Card — имиджевый элитарный продукт. Позиционируется как символ принадлежности держателя к верхушке общества.
2) Mercedes-Benz
3) Город на севере Франции
4) Французская рэп-группа из Марселя.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Venga mi — Soprano Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Chasseur d'étoiles

Chasseur d'étoiles

Soprano


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности