Bruno Solo : Nous dédions cette chanson à tous les enfants, Quels qu'ils soient et d'où qu'ils soient À tous les enfants qui n'ont pas eu la chance D'être nés au bon moment, au bon endroit Même si cela n'est qu'un rêve Puisse ces quelques notes faire taire un instant Le bruit et la fureur de ce monde
Dans ce monde où les grands N'ont plus de rêves d'enfant Dans un monde en papier Où nos enfants déchirés Il y a quelque part un endroit vraiment rare Où de grandes personnes Sans rien demander donnent
Dans ce monde en colère Où nos enfants sans repères Dans un monde qui t'aime Mais qui aussi t'enchaîne Il y a tu verras là-bas une lumière Un État sans frontières Où là tu trouveras Tu trouveras
Un sourire quand tu doutes Une main pour la route Une oreille qui t'écoute Des bras si t'es trop court Une épaule si tu pleures Des mots contre la peur Et beaucoup de chaleur Avec la voix de l'enfant
Une étoile dans la nuit Des lois contre l'oubli Des amis pour la vie Maintenant et ici Du vert et de l'espoir Si tu vois tout en noir Et de belles histoires À la voix de l'enfant
Dans nos villes rouge sang Sans passé ni visage Où des princes charmants charmant Nos enfants sages Il n'y pas très loin Une grande famille Pour d'autres lendemains Sans murailles et sans cris
Dans un monde sans mémoire Tout plein de livres d'histoire Où nos enfant parfois N'ont plus envie d'y croire Il y a sur ton chemin toujours une maison Où des gens vraiment bien sans façon t'offriront Ils t'offriront
Une étoile dans la nuit Des lois contre l'oubli Des amis pour la vie Maintenant et ici Du vert et de l'espoir Si tu vois tout en noir Et de belles histoires À la voix de l'enfant
Un sourire quand tu doutes Une main pour la route Une oreille qui t'écoute Des bras si t'es trop court Une épaule si tu pleures Des mots contre la peur Et beaucoup de chaleur Avec la voix de l'enfant
Брюно Соло1: Мы посвящаем эту песню всем детям, Неважно, кто они и откуда они, Всем детям, которым не повезло Родиться в нужное время, в нужном месте. Даже если это всего лишь мечта, Пусть эти ноты заставят умолкнуть на мгновение Шум и ярость этого мира.
В этом мире, где взрослые Разучились мечтать, В бумажном мире, Где наши дети разорваны, Где-то есть по-настоящему уникальное место, Где взрослые Отдают, ничего не прося взамен.
В этом злом мире, Где наши дети лишены ориентиров, В мире, который тебя любит И в тоже время лишает свободы, Вот увидишь, есть свет, Мир без границ, Где ты найдешь, Ты найдешь…
Тех, кто улыбнется тебе, когда ты сомневаешься, Тех, кто поддержит тебя в пути, Тех, кто тебя выслушает, Тех, кто поможет тебе дотянуться, Если ты слишком мал ростом. Тех, кто подставит плечо, когда ты плачешь, Слова, которые избавят тебя от страха, И много тепла в голосе ребенка.
Звезду в ночи, Законы, которые не дадут о тебе забыть, Друзей на всю жизнь, Здесь и сейчас, Зелень и надежду, Если ты все видишь в черном свете, И красивые истории, Рассказанные голосом ребенка.
В наших кроваво-красных городах, Где не видно лиц, Где прекрасные принцы, очаровывающие Наших детей, Совсем недалеко Есть большая семья, Где тебя ждет лучшее будущее, Без стен и без криков.
В мире без памяти, Полном книг по истории, Где наши дети иногда Не хотят в нее верить, На твоем пути всегда есть дом, Где действительно добрые люди легко подарят тебе, Они подарят тебе…
Звезду в ночи, Законы, которые не дадут о тебе забыть, Друзей на всю жизнь, Здесь и сейчас, Зелень и надежду, Если ты все видишь в черном свете, И красивые истории, Рассказанные голосом ребенка.
Те, кто улыбнется тебе, когда ты сомневаешься, Те, кто поддержит тебя в пути, Те, кто всегда тебя выслушает, Те, кто поможет тебе дотянуться, Если ты слишком мал ростом. Те, кто подставит плечо, когда ты плачешь, Слова, которые избавят тебя от страха, И много тепла в голосе ребенка.
1) Брюно Соло (Bruno Solo) — французский актер и продюсер, принимающий активное участие в работе этой организации.