A rush and a push and the land is ours
Напор и натиск — и земля будет нашей
Oh hello
I am the ghost of Troubled Joe
Hung by his pretty white neck
Some eighteen months ago
I travelled to a mystical time zone
And I missed my bed
And I soon came home
They said:
"There's too much caffeine
In your bloodstream
And a lack of real spice
In your life"
I said:
"Leave me alone
Because I'm alright, dad
Surprised to still
Be on my own..."
Oh, but don't mention love
I'd hate the strain of the pain again
A rush and a push and the land that
We stand on is ours
It has been before
So it shall be again
And people who are uglier than you and I
They take what they need, and just leave
Oh, but don't mention love
I'd hate the pain of the strain all over again
A rush and a push and the land that
We stand on is ours
It has been before
So why can't it be now?
And people who are weaker than you or I
They take what they want from life
Oh, but don't mention love
No - no, don't mention love!
A rush and a push and the land that
We stand on is ours
Your youth may be gone
But you're still a young man
So phone me, phone me, phone me
So phone me, phone me, phone me
Oh, I think I'm in love
Oh, I think I'm in love
Oh, I think I'm in love (think I'm in love)
Urrgh, I think I'm in lerv
Oh...
Привет!
Я призрак беспокойного Джо,
Повешенного за прелестную белую шею.
Года полтора назад
Я перенёсся в загадочную временную зону,
И мне не хватало моей кровати,
И скоро я вернулся домой.
Они сказали:
«В Вашей крови
Слишком много кофеина,
А в Вашей жизни
Слишком мало остроты».
Я сказал:
«Оставьте меня в покое:
Со мной всё в порядке, папаша.
Я удивлён, что я до сих пор
Один...»
Только не говори о любви:
Я не хочу снова мучиться от боли.
Напор и натиск — и земля, на которой
Мы стоим, будет нашей:
Она была нашей раньше,
Будет и снова.
А люди, которые безобразнее нас с тобой,
Берут всё, что им нужно, и просто уходят.
Только не говори о любви:
Я не хочу снова мучиться от боли.
Напор и натиск — и земля, на которой
Мы стоим, будет нашей:
Она была нашей раньше,
Так почему же она не может быть ей сейчас?
А люди, которые слабее нас с тобой,
Берут от жизни всё, что захотят.
Только не говори о любви,
Нет-нет, не говори о любви!
Напор и натиск — и земля, на которой
Мы стоим, будет нашей.
Возможно, ты уже не юн,
Но ты по-прежнему молод.
Так позвони мне, позвони мне, позвони мне,
Так позвони мне, позвони мне, позвони мне.
О, по-моему я влюбился.
О, по-моему я влюбился.
О, по-моему я влюбился (по-моему, я влюбился).
Ах, по-моему, я влюбился.
О...
Понравился перевод?
Перевод песни A rush and a push and the land is ours — Smiths, the
Рейтинг: 5 / 5
12 мнений