Talking by the pool of light, language from America She puts on the film of him, King is white and in the crowd They are not a melting pot, say no, say no tapestry She puts on the film of him, King is white and in the crowd
She takes his hand and she says you'll stay She's lost in the crowd King Wire them up, fire them up The life and times, the art and talk Wire them up, fire them up The life and times, the art and talk
Lovers run camp Africa, Bars in town are civilised She puts on the film of him, King is white and in the crowd Panorama, Citylife Youth's dance proud from the waist down She puts on the film of him, King is white and in the crowd
She takes his hand and she says you'll stay She's lost in the crowd King Wire them up, fire them up The life and times, the art and talk Wire them up, fire them up The life and times, the art and talk
Shot from where the action is, a rhapsody in black and blue She puts on the film of him, King is white and in the crowd Love lies under western eyes, powerful yet transient She puts on the film of him, King is white and in the crowd
She takes his hand and she says you'll stay She's lost in the crowd King Wire them up, fire them up The life and times, the art and talk Wire them up, fire them up The life and times, the art and talk
В потоке света, разговаривая на американском наречии, Она снимает о нём фильм — о белом Короле в толпе. Но в них нет единства, они отказываются от гобелена. Она снимает о нём фильм — о белом Короле в толпе.
Она берёт его за руку и говорит: «Тебя не забудут». Она потерялась в толпе С Королём. Соедини их, вдохни в них жизнь — В душу и эпохи, в искусство и разговор. Соедини их, вдохни в них жизнь — В душу и эпохи, в искусство и разговор.
Влюблённые бегут в Африку, Городские бары в которой культурны. Она снимает о нём фильм — о белом Короле в толпе. Панорамные сцены, городская жизнь, Горделивый танец юности ниже пояса. Она снимает о нём фильм — о белом Короле в толпе.
Она берёт его за руку и говорит: «Тебя не забудут». Она потерялась в толпе С Королём. Соедини их, вдохни в них жизнь — В душу и эпохи, в искусство и разговор. Соедини их, вдохни в них жизнь — В душу и эпохи, в искусство и разговор.
Снимок с места события, рапсодия в чёрно-синих тонах. Она снимает о нём фильм — о белом Короле в толпе. Сильная, но скоротечная любовь в глазах Запада. Она снимает о нём фильм — о белом Короле в толпе.
Она берёт его за руку и говорит: «Тебя не забудут». Она потерялась в толпе С Королём. Соедини их, вдохни в них жизнь — В душу и эпохи, в искусство и разговор. Соедини их, вдохни в них жизнь — В душу и эпохи, в искусство и разговор.
Песня была написана под впечатлением от убийства президента Египта Анвара Садата, произошедшего 6 октября 1981 года.
Вокалист группы Джим Керр вспоминает: «Я просто смотрел телевизор и внезапно увидел эту новость. Садат был на параде и вдруг спрыгнувшие солдаты выстрелили в него, как в животное. А следующее, что увидели зрители – кадр со стоящей подле него женой».
Понравился перевод?
Перевод песни King is white and in the crowd — Simple Minds
Рейтинг: 5 / 52 мнений
Вокалист группы Джим Керр вспоминает: «Я просто смотрел телевизор и внезапно увидел эту новость. Садат был на параде и вдруг спрыгнувшие солдаты выстрелили в него, как в животное. А следующее, что увидели зрители – кадр со стоящей подле него женой».