Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Aimer (Serge Lama)

Aimer

Любить


On aura beau s'évertuer
à dégrader le verbe aimer
C'est par lui qu'on est pardonne
Aimer

Qu'on soit d'accord ou pas d'accord
C'est un tsunami dans un port
Ça vous fait du sud en plein nord
Aimer

Depuis des siècles et même plus
On en revient toujours déçu
On en revient toujours vaincu
Aimer

On aura beau dire
Et beau faire
C'est comme le bruit de la mer
Ça vous fait supporter l'hiver
Aimer

C'est plus haut que la Tour Eiffel
C'est de cœurs, des corps de Babel
Qui se hissent vers l'eternel
Ça vous fait desirer le ciel
Aimer
Aimer

C'est voir du feuillage en hiver
C'est Moïse écartant la mer
C'st vivre deux vies à la fois
C'est manger l'âme avec les doigts
Aimer
Aimer

Rien qu'à le chanter
ça me fait
Mal au present, mal au passse
C'est difficile à effacer
Aimer

On croit qu'on va toucher le ciel
Des paradis artificiels
Mais y a du poivre dans le miel
Aimer

Et je vous dis pas comme on gueule
Quand on croit voir partir la seule
Et les miroirs qui vous en veulent
Aimer

Allez, allez, alléluia
C'est yes, c'est oui, c'est da, c'est ya
C'est monter mille Himalaya
Aimer

C'est plus haut que la Tour Eiffel
C'est de cœurs, des corps de Babel
Qui se hissent vers l'eternel
Ça vous fait desirer le ciel
Aimer
Aimer

C'est voir du feuillage en hiver
C'est Moïse écartant la mer
C'est vivre deux vies à la fois
C'est manger l'ame avec les doigts
Aimer
Aimer

Как бы мы ни изощрялись,
Пытаясь принизить слово «любовь»,
Прощены мы будем только через нее.
Любовь.

Согласны мы с этим или нет,
Любовь — это цунами в порту,
Любовь — это юг на крайнем севере.
Любовь.

На протяжении столетий и даже больше,
Мы возвращаемся к ней, разочарованные,
Мы возвращаемся, побежденными
Любовью.

Что бы мы ни говорили,
Что бы мы ни делали,
Она как шум моря,
Она поможет вам пережить зиму –
Любовь.

Она выше Эйфелевой башни,
Она состоит из вавилонских сердец и тел,
Которые поднимаются в вечность.
Она заставляет вас желать рая.
Любовь.
Любовь.

Любить — это видеть листву зимой,
Любить — это разводить руками море, как Моисей,
Любить — это проживать две жизни одновременно,
Это есть руками душу –
Любить.
Любить.

Стоит мне только запеть об этом –
и мне больно
Больно в прошлом и настоящем
Ее сложно стереть из памяти –
Любовь.

Мы верим, что дотронемся до небес
Искусственного рая,
Но к этому меду подмешан деготь.
Любить.

И не могу даже сказать, как мы кричим,
Когда думаем, что та, которая уходит – наша единственная,
И зеркала которые на вас сердятся –
Это любовь.

Ну же, Аллилуйя!
Это «да» на всех языках мира.
Это как подняться на тысячу Гималаев –
Любовь.

Она выше Эйфелевой башни
Это вавилонская башня из сердец и тел,
Устремленная в вечность.
Она внушает желание оказаться на небе.
Любовь.
Любовь.

Любить — это видеть листву зимой,
Любить — это разводить руками море, как Моисей
Любить — это проживать две жизни одновременно
Это есть руками душу –
Любить.
Любить.

Автор перевода — Fedesperanza
Страница автора

В оригинальном тексте используется глагол "Aimer" — "любить", в переводе местами уместнее смотрится существительное "любовь"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aimer — Serge Lama Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia