Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La petite Tonkinoise (Sara Montiel)

La petite Tonkinoise

Маленькая тонкинка


C'est moi qui suis sa petite
Son Annana, son Annana, son Annamite
Je suis vive je suis charmante
Comme un p'tit zóiseau qui chante
Il m'appelle sa p'tit bourgeoise
Sa Tonkiki, sa Tonkiki, sa Tonkinoise
D'autres lui font les doux yeux
Mais c'est moi qui l'aime le mieux.

L'soir on cause
D'un tas d'choses
Avant de se mettre au pieu
J'apprends la géographie
D'la Chine et d'la Manchourie
Les frontières
Les rivières
Le fleuv Jaun' et le fleuv' Bleu
Y a mêm' l'Amour c'est curieux
Qu'arros' l'Empir' du Milieu

Son Annana, son Annana, son Annamite
Je suis... Oui, oui, charmante
l m'appelle sa p'tit bourgeoise
Sa Tonkiki, sa Tonkiki, sa Tonkinoise
D'autres lui font les doux yeux
Mais c'est moi qui l'aime le mieux.

L'soir on cause
D'un tas d'choses
Avant de se mettre au pieu
J'apprends la géographie
D'la Chine et d'la Manchourie
Les frontières
Les rivières
Le fleuv Jaun' et le fleuv' Bleu
Y a mêm' l'Amour c'est curieux
Qu'arros' l'Empir' du Milieu

Это я — его малышка,
Его анна-, его анна-, его аннамка1,
Я живая, я очаровательная,
Как маленькая птичка, которая поет.
Он называет меня своей женушкой,
Своей тонкики, своей тонкики, своей тонкинкой1,
Другие бросают ему нежные взгляды,
Но меня он любит больше всех.

По вечерам мы болтаем
Обо всем,
Прежде чем отправиться в постель.
Я изучаю географию
Китая и Маньчжурии:
Границы,
Реки,
Желтую и Голубую реки2],
Есть даже река Амур, как забавно,
Которая бежит по Срединной империи.

Его анна-, его анна-, его аннамка,
Я... Да, да, очаровательная.
Он называет меня своей женушкой,
Своей тонкики, своей тонкики, своей тонкинкой,
Другие бросают ему нежные взгляды,
Но меня он любит больше всех.

По вечерам мы болтаем
Обо всем,
Прежде чем отправиться в постель.
Я изучаю географию
Китая и Маньчжурии:
Границы,
Реки,
Желтую и Голубую реки,
Есть даже река Амур, как забавно,
Которая бежит по Срединной империи.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Песня написана в 1906 году, музыка Венсана Скотто (Vincent Scotto), слова Анри Кристине (Henri Christiné). Песня была очень популярна в начале 20 века.

1) Аннам, Тонкин — колониальные владения Франции, существовавшие во Вьетнаме в конце XIX — первой половине XX веков.
2) Желтая река — река Хуанхэ, Голубая река — река Янцзы в Китае.

Также эта песня представлена в исполнении:
Joséphine Baker: La petite Tonkinoise  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La petite Tonkinoise — Sara Montiel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Sara Montiel


Треклист (1)
  • La petite Tonkinoise

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.