Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Primavera (Sandro Giacobbe)

Primavera

Весна


Il mondo gira sempre intorno a se
mischiando insieme il bene e il male che c'è
fiori nascosti tra le rocce e noi
non ci arrendiamo mai.
E come un seme nella terra noi
con quella forza che fermare non puoi
sotto la neve siam cresciuti un po’
per sopravvivere e poi.

A primavera poi – due fili d'erba siamo noi
nel grande prato che un nuovo sole scalderà.
A primavera poi – da bere il cielo ci darà
e il vento soffierà sul nostro amore.

Si può sbagliare qualche volta ma
io cercherò di non deluderti mai
non devi credermi se ti dirò
che non ti merito.
Incatenati a questa vita noi
dove col soldo ottieni quello che vuoi
no, non ho smesso di cercarti mai
piccola anima.

A primavera poi due fili d'erba siamo noi
nel grande prato che un nuovo sole scalderà.
A primavera poi da bere il cielo ci darà
e il vento soffierà sul nostro amore.
A primavera poi due fili d'erba siamo noi
nel grande prato che un nuovo sole scalderà.
A primavera poi da bere il cielo ci darà
e il vento soffierà sul nostro amore.

Primavera siamo noi..
primavera figli tuoi...

Мир всегда крутится вокруг своей оси,
Смешивая друг с другом и добро и зло
Цветы, скрытые среди скал, и мы
Мы никогда не сдаемся
И мы, словно семя в земле
С помощью силы, которую ты не можешь остановить
Мы немного проросли под снегом,
Чтобы и дальше выживать

А потом, весной – мы две травинки
На большом лугу, который согреет новое солнце
А потом, весной нам небо пошлет дождь, чтоб напитать нас,
А ветер приласкает нашу любовь

Иногда можно ошибаться, но
Я буду стараться никогда не разочаровать тебя
Ты не должна верить мне, если я скажу тебе,
Что я не заслуживаю тебя
Мы, околдованные, в этой жизни,
Где с деньгами ты добиваешься всего, чего хочешь,
Нет, я никогда не переставал искать тебя,
Маленькая душа

А потом, весной мы – две травинки
На большом лугу, который согреет новое солнце
А потом, весной нам небо пошлет дождь, чтоб напитать нас,
А ветер приласкает нашу любовь
А потом, весной мы – две травинки
На большом лугу, который согреет новое солнце
А потом, весной нам небо пошлет дождь, чтоб напитать нас,
А ветер приласкает нашу любовь

Весна, мы…
Весна, мы дети твои…

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Primavera — Sandro Giacobbe Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sandro Giacobbe

Sandro Giacobbe

Sandro Giacobbe


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro