Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un mondo che non c'è (Roby Facchinetti)

Un mondo che non c'è

Несуществующий мир


Ti porterò dove la vita
Fa cantare anche chi stona
E chi si perde nel deserto
Può far piovere dalla luna.

Voglio portarti dove il tempo
Ti accarezza e non fa male
E quando scoppia un temporale
Nessun fiume straripa mai.

E non ci son sorrisi amari
Dietro ai baci
Ne bambini che per gioco
Fingon di essere felici
Senza aria nel pallone
E senza Dio.
Come darsi un po’ di tregua
Dove sempre dirsi addio?
E vorrei dividere con te
La mia libertà
E sdraiare un cielo
Su chi non ce l'ha.

Ma perché … Ma perché …
Il traguardo di tutti gli amori
È un mondo che non c’è …
Ma perché … Ma perché …
Non si può diventare migliori?
Ma perché?…
E invece no
Chiudiamo gli occhi
O tutt’al più ce li asciughiamo
Dichiarandoci innocenti
Con il telecomando in mano.

E sventoliamo le promesse
E le bandiere dai balconi
E ai figli nuovi e ai nuovi amori
Offriamo l’isola che non c’è…

Eppure vivere non è solo un mestiere
È violenza da fermale
È innocenza da stupire
Senza mai scappare via dalla realtà!
Vivere vuol dire ho pianto
Perché stavo troppo bene
E ho piantato un seme che vivrà
Nella siccità …
Vivere è aggiustare quello che non va.

Ma perché … Ma perché …
Il traguardo di tutti gli amori
È un mondo che non c’è …
Ma perché … Ma perché …
Non si può diventare migliori
Partendo da me…

Я отведу тебя туда, где жизнь
Может научить петь даже того, у кого нет слуха,
И тому, кто потеряется в пустыне,
Может ниспослать дождь даже с луны.

Я хочу отвести тебя туда, где время
Будет ласкать тебя и никогда не причинит тебе боль,
И когда разразится буря,
Никакая река никогда не выйдет из берегов.

И нет ни горьких улыбок,
Скрывающимися за поцелуями,
Ни детей, которые ради игры
Притворяются, что счастливы
Со сдувшимся мячом
И без Бога.
Как можно найти покой,
Там, где всегда только и слышишь слово "прощай"?
И я хотел бы разделить с тобой
Мою свободу
И распахнуть небосвод
Тем, у кого его нет.

Но почему... почему...
Итог всех любовных историй —
Это мир, которого не существует?
Но почему... почему...
Нельзя стать лучше?
Почему?...
А мы — нет, напротив,
Закрываем глаза
Или в лучшем случае вытираем слёзы,
Утверждая, что мы невиновны,
Но пульт у нас же самих в руках.

И бросаем на ветер обещания,
Как отпускаем развеваться с балконов на ветру флаги,
И новым детям и новым возлюбленным
Дарим несуществующий остров...

Но жизнь — это не одно лишь ремесло,
Это также бороться с насилием,
Это иметь чистую до изумления душу,
Никогда не убегая от реальности!
Жизнь — это и те слёзы счастья, которые я пролил,
Когда мне было очень хорошо,
И я посадил семя, которое будет жить
В сухой земле,
Жить — это налаживать то, что не ладится.

Но почему... почему...
Итог всех любовных историй —
Это мир, которого не существует?
Но почему... почему...
Нельзя стать лучше,
Начиная с самого себя...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un mondo che non c'è — Roby Facchinetti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ma che vita la mia

Ma che vita la mia

Roby Facchinetti


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández