Eversleeping
Once I travelled 7 seas to find my love
And once I sang 700 songs
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Until I find the one that I belong
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
Once I crossed 7 rivers to find my love
And once, for 7 years, I forgot my name
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
I dreamt last night that he came to me
He said: "My love, why do you cry?
For now it won't be long any more
Until in my cold grave we will lie"
Когда-то я странствовала по 7 морям в поисках любви,
И когда-то я спела 700 песен.
Может быть, мне все еще предстоит пройти 7000 миль,
Пока я не найду того, кому принадлежу.
Я прилягу рядом с тем,
Кто остается в ночи.
Я задохнусь в моих последних словах печали,
И чему быть, того не миновать,
Умирая, я буду молиться луне,
Что однажды будет лучшее завтра.
Когда-то я перешла 7 рек в поисках любви,
И когда-то, уже 7 лет, как я забыла свое имя
Что ж, если придется, я умру 7 раз просто для
того, чтобы лежать в объятиях вечно спящей цели.
Я прилягу рядом с тем,
кто остается в ночи.
Я задохнусь в моих последних словах печали.
И чему быть, того не миновать,
Умирая, я буду молиться луне
Что однажды будет лучшее завтра.
Мне снилось прошлой ночью, что он пришел ко мне,
Он сказал: «Любовь моя, почему ты плачешь?
Уже недолго осталось до того момента,
Когда мы будем лежать в моей холодной могиле».
Понравился перевод?
Перевод песни Eversleeping — Ring of the Nibelungs
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений