Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Farewell (Rihanna)

Farewell

Прощай


Wherever you're going
I wanna go
Wherever you ahead again
Let me know
I don't mind catching up
I'm on my way
Just can't take the thought of you miles away

And I know you’re going somewhere to make a better life
I hope that you find it on the first try
And even though it kills me
That you have to go
I know it'll be sadder
If you never hit the road
So farewell!

Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
That somebody is me

I will write to tell you what's going on
But you won't miss nothing but the same old song
If you don't mind catching up
I'll spend the day telling you stories about a land far away

And I know you’re going somewhere to make a better life
I hope that you find it on the first try
And even though it kills me
That you have to go
I know it'll be sadder
If you never hit the road
So farewell!

Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
Farewell
Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
That somebody is me

And I'm gon' try to holding on it
Try to hold back my tears
So it don't make you stay here, yeah
I'mma try to be a big girl now
Cause I don't wanna be the reason you don't live
Farewell

Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
Farewell
Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
That somebody is me

Куда бы ты не шел,
Я тоже хочу идти,
Если ты снова впереди,
Дай мне знать.
Я не против догонять,
Это мой путь.
Просто не могу думать о том, что ты в милях от меня.

Я знаю, ты ищешь лучшей жизни,
Надеюсь, у тебя это выйдет с первой попытки.
Даже если меня убьет
Твой уход.
Я знаю, что будет хуже,
Если ты так и не найдешь свой путь,
Так что прощай!

Кто-то будет скучать по тебе.
Прощай.
Кто-то хотел бы чтобы ты был здесь,
Этот кто-то — я.

Я напишу тебе о том, что происходит,
Но ты ни о чем не скучай, кроме все той же старой песни.
Если ты не против я найду тебя,
И буду весь день рассказывать истории о далекой земле.

Я знаю, ты ищешь лучшей жизни,
Надеюсь, у тебя это выйдет с первой попытки.
Даже если меня убьет
Твой уход.
Я знаю, что будет хуже,
Если ты так и не найдешь свой путь,
Так что прощай!

Кто-то будет скучать по тебе.
Прощай.
Кто-то хотел бы чтобы ты был здесь.
Прощай
Кто-то будет скучать по тебе.
Прощай.
Кто-то хотел бы чтобы ты был здесь,
Этот кто-то — я.

Я буду держать себя в руках,
Не дам волю слезам,
Это не заставит тебя остаться, да
Я буду большой девочкой,
Ведь я не хочу лишать тебя жизни.
Прощай

Кто-то будет скучать по тебе.
Прощай.
Кто-то хотел бы чтобы ты был здесь.
Прощай
Кто-то будет скучать по тебе.
Прощай.
Кто-то хотел бы чтобы ты был здесь,
Этот кто-то — я.

Автор перевода — DiPet.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Farewell — Rihanna Рейтинг: 5 / 5    26 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA