Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Per Lucia (Riccardo Fogli)

Per Lucia

Для Лючии


Buonasera quando arriverai
Ti toglierai l'inverno
E l'appenderai,
Avrai due braccia
Grandi come una foresta
E la quiete dopo la tempesta.

Per Lucia ritrovare
Il foglio più bianco
E poi cominciare:
Io vorrei, per esempio,
Legarle i capelli
Con un filo di vento;

Per Lucia ci sarà
La luna più piena,
Ma non basterà;
Io vorrei, continuando,
Un mare di grano
Per cullarla ogni tanto.

Buonanotte quando spegnerai
Indosserai le stelle e sognerai,
Avrai un mare calmo
Dove navigare
E un silenzio
Quando vuoi parlare.

Per Lucia, delicata,
Sarò la sua ombra
Disegnata per strada;
Io vorrei, per esempio,
Aprirle le porte
Che chiudono il mondo;

Con Lucia basta poco,
Ti riempie da sola
Il giorno più vuoto;
Io vorrei così tanto,
Ridarle il sorriso,
Sul viso un po' stanco.

Oltre il muro che cosa c'è?
Trattieni il fiato e poi
Salta verso me;
I colpi di fucile sono ormai lontani,
Apriremo il cielo con le mani.

Per Lucia, lunga vita
E acqua di fiume per ogni ferita;
Io vorrei luci accese,
La festa più grande
Per tutto il paese;

Per Lucia, spaventata,
Che questa mia penna
Diventi una spada;
Con Lucia al mio fianco
Che la storia continui
nella pagina accanto.

Добрый вечер, когда ты придёшь,
Снимешь зимнюю одежду
И в шкаф ее уберёшь,
Будут объятия твои,
Как лес широкие и большие,
И словно после шторма тишь.

Для Лючии, отыскать
Чистейший белый листок
И затем начать:
Я желал бы, например,
Скрепить ниточкой ветра
Волосы её;

Для Лючии будет
Самое большое полнолуние,
Но не хватит того;
Продолжая, я бы хотел
Поле пшеницы,
Чтобы убаюкивать её порой.

Доброй ночи тебе,
Когда потушишь свет,
Ты окунешься в звёздный сон,
У тебя будет безмятежное море,
Ты будешь плавать в нём
И всё замолчит,
Когда захочешь говорить.

Для Лючии, нежной и изящной,
Превращусь в её тень
На дороге;
Я бы, например, хотел,
Ей двери отворить,
За которыми скрывается мир;

С Лючией не нужно многого,
Одна она тебе заполняет собой
День самый пустой;
Я бы так сильно хотел
Вернуть улыбку на её
Чуть утомленное лицо.

Что ж за пределами стены?
Задерживаешь дыхание и потом
Ко мне бросаешься ты;
Выстрелы из ружья теперь уж далеки,
Своими руками на небе тучи мы разведём.

Для Лючии долгой жизни
И волшебной воды из ручья для любой раны;
Я хотел бы ярких огней,
Самого великого праздника
В целой стране;

Для Лючии, боящейся,
Что это перо моё
Превратится в шпагу;
С Лючией рядом со мной
Пусть история продолжится
На странице другой.

Автор перевода — Наталия Белобородова
Страница автора

Музыка: M. Fabrizio
Слова: Riccardo Fogli, Vincenzio Spampinato

Вдохновением к созданию этой песни послужил шок от факта установления Берлинской стены, которая разделила страну на две части, оборвав связь между жителями, находящимися по разные ее стороны.

С этой песней Риккардо Фольи представлял Италию на конкурсе Евровидение-1983

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Per Lucia — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    32 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mondo

Mondo

Riccardo Fogli


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности