Lay it on (it on, it on, it on) Now that I can see (now that I can see) Couldn't bare to talk (to talk, to talk, to talk) Without the will to breathe (without the will to breathe)
Didn't hear the strength within your words And what they mean You were watching over me (watching over me)
You can hear the call (the call, the call, the call) When trouble's on the way (when trouble's on the way) Who said the beast was gone (was gone, was gone, was gone) He was only just away (only just away)
Trying to find peace in always knowing I was never really free You were watching over me (watching over me)
With the will to look to away When I was falling down Crawling in the dirt Is it fair enough to say That I needed you through the crazy pain Of living here with all this hurt And what I feel (what I feel) All I touch and how I steal (how I steal) The fantasy was far too real (far too real) Oh, so I let it slip away (let it slip away)
Didn't hear the strength within your words And what they mean You were watching over me (watching over me)
Доверься мне (доверься, доверься) Теперь, когда я вижу (теперь, когда я вижу). Не мог заставить себя говорить (говорить, говорить, говорить) Без желания дышать (без желания дышать).
Не слышал силы в твоих словах, Не слышал их смысла. Ты приглядывал за мной (приглядывал за мной).
Ты можешь услышать зов (зов, зов, зов), Когда проблемы на пути (когда проблемы на пути). Кто сказал, что чудовище ушло (ушло, ушло, ушло)? Оно просто отсутствовало (просто отсутствовало).
Пытаюсь найти покой, зная, Что я никогда не был по-настоящему свободен. Ты приглядывал за мной (приглядывал за мной).
С желанием посмотреть в сторону, Когда я падал, Ползал в грязи. Справедливо ли сказать, Что я нуждался в тебе, справляясь с сумасшедшей болью Жизни здесь, со всеми этими страданиями? И то, что я чувствую (я чувствую), Всё, чего я касаюсь, и то, как я краду (как я краду) — Фантазия была слишком реальной (слишком реальной), Оу, и я позволил ей ускользнуть (позволил ей ускользнуть)
Не слышал силы в твоих словах, Не слышал их смысла. Ты приглядывал за мной (приглядывал за мной).
Автор перевода — JJ AvVi
Понравился перевод?
Перевод песни Watching over me — Radio Company
Рейтинг: 5 / 56 мнений