Перевод песни Hooligans (Rabauken)
Hooligans
Let`s go, Let`s go, Let`s go, Let`s go... Hurra, Hurra der Mob fährt los, die Hooligans sind wieder da. Wilde Bestien, grausiges Monster, die Menschheit kann sie nicht verstehen. Scheiben klirren, Fäuste fliegen, oh, was ist denn jetzt passiert ? Die Hools geraten nun außer Kontrolle, und sie nehmen alle auf die Rolle. Оho, Hooligans, let`s go, let`s go, Оho, Hooligans, let`s go, let`s go, Оho, Hooligans, let`s go, let`s go, Оho, Hooligans, let`s go, let`s go, let`s go, let`s go, let`s go, let`s go... Let`s go, Let`s go, Let`s go, Let`s go... Fenster werden zugenagelt, Städte, die sind menschenleer. Die Hooligans, sie suchen nach Opfern, und die Leute haben sich versteckt. Schlachtgesänge, Leuchtraketen, Autos, die brennen und Fans, die rennen. Straßenschlachten eskalieren, verletzte werden weggeschleppt. Oho, Hooligans, let`s go, let`s go, Oho, Hooligans, let`s go, let`s go, Oho, Hooligans, let`s go, let`s go, Oho, Hooligans, let`s go, let`s go... Oho, Hooligans...
Вперед, вперед Вперед, вперед... Ура, ура, сброд двинулся в путь, Хулиганы снова вернулись, Дикие звери, ужасный монстр, Человечество их не может понять. Дребезжат стекла, здесь махают кулаками, О, а что сейчас произошло? Хулы1 теперь вышли из-под контроля И всех они теперь разыгрывают2 . Уоу, хулиганы, вперед, вперед, Уоу, хулиганы, вперед, вперед, Уоу, хулиганы, вперед, вперед, Уоу, хулиганы, вперед, вперед, Вперед, вперед, Вперед, вперед... Вперед, вперед Вперед, вперед... Окна заколачивают гвоздями, Города, они безлюдны. Хулиганы, они ищут жертв, Но люди скрылись. Боевые песни, cигнальные ракеты, Автомобили, что горят, и фанаты, которые бегут, Уличные бои обостряются, Раненых уводят. Уоу, хулиганы, вперед, вперед, Уоу, хулиганы, вперед, вперед, Уоу, хулиганы, вперед, вперед, Уоу, хулиганы, вперед, вперед... Уоу, хулиганы...
Автор перевода — Александр Мухитдинов
Понравился перевод?
Перевод песни Hooligans — Rabauken
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
All die jahre...
Rabauken
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
Событие
Вчера
08.06.(1975) День рождения Risto Mejide - участника группы Labuat
2) j-n auf die Rolle nehmen — зло подшутить над кем.-либо, разыграть кого-либо.