Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Feed the machine (Poor Man's Poison)

Feed the machine

Брось ещё денег в автомат


Here's to the greater good, for all
Do what you know you should, for all
We all may die

Something's going on, just look around
Fear is on the rise
And there's blood all over the ground
Let's all just blindfold the poor
We must remind them what's in store
We got 'em now
Just break them down a little bit more

I said, "Hey (hey), you (you), feed the machine
Bring them all back down to their knees
There's no time to waste
Remind the slaves
They ain't gonna make it out alive today"

I said, "Hey (hey), you (you), poison the well
Watch it all burn, take them straight to hell
He's got the whole (whole) world (world) in his hands
It was nice to know ya
We've all been damned, c'mon"

Nothing's going on, no need to fear
And we're all in this together
And just to make it all clear
We want the same thing as you
This will all be over soon
Now here's a little pill
Here's the truth

We're gonna, we're gonna, we're gonna
We're gonna, we're gonna, we're gonna
We're all gonna die

"Hey, you, feed the machine
Bring them all back down to their knees
There's no time to waste
Remind the slaves
They ain't gonna make it out alive today"

I said, "Hey (hey), you (you), poison the well
Watch it all burn, take them straight to hell
He's got the whole (whole) world (world) in his hands
It was nice to know ya
We've all been damned, c'mon"

We've all been damned c'mon

I said, "Hey (hey), you (you), feed the machine
Bring 'em all back down to their knees
There's no time to waste
Remind the slaves
They ain't gonna make it out alive today"

I said, "Hey (hey) you (you), poison the well
Watch it all burn, take them straight to hell
He's got the whole (whole) world (world) in his hands
It was nice to know ya
We've all been damned, c'mon!"

We've all been damned c'mon
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
We've all been damned c'mon

За наибольшее благо для всех!
Делай то, что должен, для всех!
Мы все, возможно, умрём.

Что-то происходит, просто оглянись,
Страх нарастает,
И по всей земле кровь.
Давайте же просто завяжем бедным глаза.
Мы должны напомнить им о том, что их ждёт,
Мы успешно их обманули1,
Просто сломи их ещё немного.

Я сказал: «‎Эй! (Эй), ты (ты), брось ещё денег в автомат2,
Поставь их обратно на колени.
Нельзя терять время,
Напомни рабам,
Что сегодня им не выбраться живыми».

Я сказал: ‎«‎Эй! (Эй), ты (ты), отрави колодец,
Смотри, как всё полыхает, забери их прямиком в Ад.
Он держит весь (весь) мир (мир) на ладонях.
Было приятно узнать тебя,
Но мы все прокляты, да и ладно!»

Ничего не происходит, нет нужды бояться,
И мы все в одной лодке.
И просто чтобы стало ясно,
Мы хотим того же, что и ты.
Всё это скоро закончится,
Вот маленькая таблетка,
Вот правда3.

Мы собираемся, мы собираемся, мы собираемся,
Мы собираемся, мы собираемся, мы собираемся,
Мы все умрём.

«‎Эй, ты, брось ещё денег в автомат,
Поставь их обратно на колени.
Нельзя терять время,
Напомни рабам,
Что сегодня им не выбраться живыми».

Я сказал: «‎Эй! (Эй), ты (ты), отрави колодец,
Смотри, как всё полыхает, забери их прямиком в Ад.
Он держит весь (весь) мир (мир) на ладонях.
Было приятно узнать тебя,
Но мы все прокляты, да и ладно!»

Мы все прокляты, да и ладно!

Я сказал: ‎«‎Эй! (Эй), ты (ты), брось ещё денег в автомат,
Поставь их обратно на колени.
Нельзя терять время,
Напомни рабам,
Что сегодня им не выбраться живыми».

Я сказал: «‎Эй! (Эй), ты (ты), отрави колодец,
Смотри, как всё полыхает, забери их прямиком в Ад.
Он держит весь (весь) мир (мир) на ладонях.
Было приятно узнать тебя,
Но мы все прокляты, да и ладно!»

Мы все прокляты, да и ладно!
(Да и ладно, ладно, ладно, ладно)
Мы все прокляты, да и ладно!

Автор перевода — ElleShe

1) We got 'em now — дословно "мы поймали их сейчас", но в данном случае используется ради того, чтобы выразить триумф от того, что они успешно обманули бедных

2) Feed the Machine — дословно "накорми машину", но имеется в виду "брось денег в вендинговый автомат"

3) В абзаце идёт речь о политиках и высших сословиях общества и о том, как они утверждают, что проблемы следует игнорировать — "ничего не происходит, нет нужды бояться"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Feed the machine — Poor Man's Poison Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Feed the machine (single)

Feed the machine (single)

Poor Man's Poison


Треклист (1)
  • Feed the machine

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности