Silly you, silly me To let you in and put a move on me (Put a move on me) Never once asked for love Always took it for what it's worth, memory
See I don't wanna be on a lonely street Where the talk is cheap And the price is sweet I'm not that girl I'm not that girl And you don't wanna see the other side of me So I'mma hit ya off and I'mma set you free Before you fall too deep Don't fall too deep
He don't know I'm gon be the one who's gonna let him go Even if he wants to stay I'll let him go Cause all he wants from me is a private show, whoa
He's all talk Thinks he knows How this game is supposed to go for everyone Still it seems he can't see Thinks he's just using me, using me
See I don't wanna be on a lonely street Where the talk is cheap And the price is sweet I'm not that girl I'm not that girl And you don't wanna see the other side of me So I'mma hit ya off and I'mma set you free Before you fall too deep Don't fall too deep
He don't know I'm gon be the one who's gonna let him go Even if he wants to stay I'll let him go Cause all he wants from me is a private show, whoa
He don't know Maybe if he wasn't such a gigolo (nasty ho) I would let him stay Instead I let him go All he wants from me is a private show, whoa
Oh yeah, yeah, yeah, yeah Oh yeah, he don't know
He don't know I'm gon be the one who's gonna let him go Even if he wants to stay I'll let him go Cause all he wants from me is a private show, whoa
He don't know Maybe if he wasn't such a gigolo I would let him stay Instead I let him go All he wants from me is a private show, whoa
(He don't know) He don't know Let him go (Even if he wants to stay) I'll let him go Cause all he wants from me is a private show, oh
Oh he don't know, oh, oh He don't know, yeah, yeah, yeah
Глупо с твоей стороны, глупо с моей стороны Впустить тебя и завести меня (Завести меня...) Никогда не просил о любви, Всегда принимал ее "за что купил, за то продал"... Воспоминания...
Пойми, я не хочу пополнить ряды одиночек, Когда слова ничего не стоят, А расплата так сладка. Я не из числа таких девушек. Я не из числа таких девушек. А ты не хочешь увидеть другую мою сторону, Так что я оттолкну тебя, я дам тебе свободу, Пока ты еще не слишком сильно запал... Не западай слишком сильно!
Он не знает, Я буду той, что отпустит его, Даже если он хочет остаться... Я отпущу его, Ведь все, что ему нужно от меня, — приватное шоу, оу...
Он слишком много говорит, Думает, что знает, Как нужно играть в эту игру. И все же, кажется, он не замечает, Думает, что просто использует меня, использует меня...
Пойми, я не хочу пополнить ряды одиночек, Когда слова ничего не стоят, А расплата так сладка. Я не из числа таких девушек. Я не из числа таких девушек. А ты не хочешь увидеть другую мою сторону, Так что я оттолкну тебя, я дам тебе свободу, Пока ты еще не слишком сильно запал... Не западай слишком сильно!
Он не знает, Я буду той, что отпустит его, Даже если он хочет остаться... Я отпущу его, Ведь все, что ему нужно от меня, — приватное шоу, оу...
Он не знает... Может, не будь он таким жиголо (похотливая сучка), Я бы позволила ему остаться Вместо того, чтобы отпустить его. Все, что ему нужно от меня, — приватное шоу, оу...
О, да, да, да, да, О, да, он не знает...
Он не знает, Я буду той, что отпустит его, Даже если он хочет остаться... Я отпущу его, Ведь все, что ему нужно от меня, — приватное шоу, оу...
Он не знает... Может, не будь он таким жиголо, Я бы позволила ему остаться Вместо того, чтобы отпустить его. Все, что ему нужно от меня, — приватное шоу, оу...
(Он не знает) Он не знает... Отпускаю его... (Даже если он хочет остаться) Я отпущу его, Ведь все, что ему нужно от меня, — приватное шоу, оу...
О, он не знает, о, о, Он не знает, да, да, да...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Private show — Pink
Рейтинг: 4.7 / 53 мнений