Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Giovani wannabe (Pinguini Tattici Nucleari)

Giovani wannabe

Юные подражатели


Nel cuore hai solamente foto di paesaggi
E non c'è posto per le tue foto con me
In auto dormi ed io non riesco a non guardarti
Sei bella da schiantarsi,
da sfiorare il guardrail
Da bimbo mi ricordo odiavo le vacanze
Tranne quando pioveva
e stavo in camera in hotel
Spaccami come Hendrix con la Stratocaster
Fai uscire le mie ansie,
ma non chiedi il cachet

Sulle tue gambe ho letto il senso della vita
Dimentica la Bibbia o le pagine di Freud
È meglio se restiamo amici come prima
Ma poi facciam mattina per parlare di noi

Noi siamo giovani wannabe (Oh-oh, oh-oh)
Ti dedico le autostrade che portano al mare
Giovani wannabe (Oh-oh, oh-oh)
Figli dei fiori del male, guerre lontane, noi
Sopravvissuti anche alla fine della storia
Voglio incontrarti ancora al prossimo Big Bang (Eh, eh)
Sul viso leggi il mio passato come Dorian
Portami dove vuoi, basta sia lontano da me

Nel feed hai solamente foto di paesaggi
E forse è perché sei un paesaggio pure tu
E con i piedi mi disegni i dinosauri
Sopra il vetro dell'Audi, non la pulirò più

E do il tuo nome a un uragano tropicale
Ogni telegiornale poi parlerà di te
Sai che si nasce soli e si muore solisti
Ma per fortuna esisti, sei tutta la mia band, eh

Noi siamo giovani wannabe (Oh-oh, oh-oh)
Ti dedico le autostrade che portano al mare
Giovani wannabe (Oh-oh, oh-oh)
Figli dei fiori del male, guerre lontane, noi
Sopravvissuti anche alla fine della storia
Voglio incontrarti ancora al prossimo Big Bang (Eh, eh)
Sul viso leggi il mio passato come Dorian
Portami dove vuoi

Con te inizia la belle époque,
che tempismo, o'clock
Bel teppismo, black bloc, che c'hai
Sei la storia, Marc Bloch, un momento amarcord
Dai, scambiamoci tutti i guai
Come Jack on the rocks,
Dammi un viaggio on the road
Posti che non hai visto mai
Negli sfondi di iOS, tra i pianeti di Spock
Lasci il segno dovunque vai

Noi siamo giovani wannabe (Oh-oh, oh-oh)
Ti dedico le autostrade che portano al mare
Giovani wannabe (Oh-oh, oh-oh)
Figli dei fiori del male, guerre lontane, noi
Sopravvissuti anche alla fine della storia
Voglio incontrarti ancora al prossimo Big Bang (Eh, eh)
Sul viso leggi il mio passato come Dorian
Portami dove vuoi, basta sia lontano da me

У тебя в сердце лишь фото пейзажей,
а для фоток со мной места нет.
В авто ты спишь, и я глаз от тебя отвести не могу,
твоя красота достойна того, чтобы разбиться,
обтереться об отбойник.
В детстве, помню, я ненавидел каникулы,
кроме тех дней, когда шёл дождь
и я сидел в номере.
Раскурочь меня, как Хендрикс свой «Стратокастер»1,
выпусти мои тревоги,
но не проси гонорар.

Прочёл по твоим ногам смысл жизни,
забудь про Библию или цитаты из Фрейда.
Лучше, если мы останемся, как прежде, друзьями.
Но потом до утра мы говорим о нас.

Мы юные подражатели.
В твою честь назову магистрали, ведущие к морю.
Юные подражатели,
дети цветов зла2, давнишних войн. Мы
пережили даже конец истории,
хочу встретиться с тобой, когда снова будет Большой взрыв.
Ты читаешь по лицу моё прошлое, как у Дориана3.
Вези куда угодно, главное — подальше от меня.

У тебя в ленте одни фото пейзажей
наверное, потому что ты сама как пейзаж.
Ногами ты рисуешь мне динозавров
на стекле «Ауди», больше не стану её мыть.

И нареку твоим именем тропический ураган4,
во всех новостях будут говорить о тебе.
Знаешь, рождаются одиночками, а умирают солистами,
но, к счастью, есть ты, ты — вся моя группа.

Мы юные подражатели.
В твою честь назову магистрали, ведущие к морю.
Юные подражатели,
дети цветов зла, давнишних войн. Мы
пережили даже конец истории,
хочу встретиться с тобой, когда снова будет Большой взрыв.
Ты читаешь по лицу моё прошлое, как у Дориана3.
Вези куда угодно...

С тебя начинается Прекрасная эпоха5,
как своевременно, час в час.
Ну и выходки: Чёрный блок6.
Ты — история, Марк Блок7, ностальгичный момент,
ну же, обменяемся всеми неприятностями.
Будто «Джек» на камнях8...
Устрой мне поездку через всю страну9,
туда, где ты никогда не была.
На заставке айфона, на планетах Спока10
оставь там, где будешь, свой след.

Мы юные подражатели.
В твою честь назову магистрали, ведущие к морю.
Юные подражатели,
дети цветов зла, давнишних войн. Мы
пережили даже конец истории,
хочу встретиться с тобой, когда снова будет Большой взрыв.
Ты читаешь по лицу моё прошлое, как у Дориана3.
Вези куда угодно, главное — подальше от меня.

Автор перевода — Дмитрий
Страница автора

1) Американский гитарист Джимми Хендрикс, часто разбивал свою гитару во время выступлений

2) Дети цветов — хиппи, и «Цветы зла», сборник стихов французского поэта Шарля Бодлера

3) Дориан Грей, персонаж романа Оскара Уайльда, который заключил сделку с дьяволом, после чего он сам вечно оставался молодым, а все пороки отражались на его лице на портрете

4) По традиции, ураганам дают женские имена

5) Наименование периода европейской истории конца XIX начала — XX века, до Первой мировой войны

6) Протестное движение, участники которого носят чёрную одежду, скрывающую лица

7) Французский историк первой половины XX века

8) Виски со льдом

9) On the road — культовый роман американского писателя Джека Керуака о поездке по США

10) Персонаж сериала «Звёздный путь»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Giovani wannabe — Pinguini Tattici Nucleari Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Fake news

Fake news

Pinguini Tattici Nucleari


Треклист (1)
  • Giovani wannabe

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.