Eri tu
Sì sei stata tu che hai cambiato la mia vita
ora non ho niente più mi hai lasciato e sei partita
ma che stupido che sono credevo che non finisse mai (aah)
Non è facile dimenticare tutto quanto
dopo tutti gli anni che tu sei stata al mio fianco
e la malinconia che ora prende posto in me
Eri tu che mi stringevi e poi
mi dicevi che io sarei nei sogni tuoi
è passato Natale e adesso
tu non ci sei più (uuuh)
Cerco di star calmo cerco di pensare ad'altro
ma di notte a me fa caldo perché il sogno mio è passato
guarda che in realtà mi manchi la mia fanciulla eri tu (ooh)
Tutti i tuoi oggetti sono sulla scrivania
fanno male a guardarli perché sei andata via
tutto qui mi fa pensare al tempo dove c'eri tu (aah)
Eri tu che mi stringevi e poi
mi dicevi che io sarei nei sogni tuoi
è passato Natale e adesso
tu non ci sei più (uuuh)
[TwentyOne]
Ich kann die Vögel nicht mehr singen hören
die Sonne nicht mehr scheinen sehen
es tut so weh denn unser Zeit bleibt stehen.
Schatz warum tust du mir das an
denk zurück was wir zusammen geschafft haben
du warst die Liebe des Lebens
ich mach diese Lieder vergebens
Kuck wie ich ohne dich aufwach
ich will dich doch,
du gibst mir den Laufpaß.
Eri tu che mi stringevi e poi
mi dicevi che io sarei nei sogni tuoi
è passato Natale e adesso
tu non ci sei più (uuuh)
Eri tu che mi stringevi e poi
mi dicevi che io sarei nei sogni tuoi
è passato Natale e adesso
tu non ci sei più (uuuh)
Да, именно ты изменила мою жизнь,
Теперь же у меня ничего больше нет, ты бросила меня и ушла.
Ну какой же дурак я был, что верил, что наша любовь вечная
Непросто забыть все это,
После всех тех лет, когда ты была рядом,
И грусть, что сейчас охватывает меня.
Именно ты прижимала меня к себе, а потом
Говорила, что я в твоих мечтах
Прошло Рождество, и теперь
Тебя больше нет
Я пытаюсь быть спокойным, пытаюсь думать о другом,
Но ночью мне жарко, потому что сна нет
Взгляни, в реальности мне не хватает моей девушки, ты была ей.
Все твои вещи на письменном столе
Мне больно смотреть на них, ведь ты ушла,
Все они тут возвращают мои мысли в то время, где была ты
Именно ты прижимала меня к себе, а потом
Говорила, что я в твоих мечтах
Прошло Рождество, и теперь
Тебя больше нет
Я слышу, что птицы больше не поют,
Вижу, что солнце больше не светит.
Так больно, что наше время остановилось.
Любимая, почему ты причиняешь мне зло?1
Вспомни, что мы делали вместе.
Ты была самой любимой моей,
Напрасно я пишу эти песни.
Смотри, как я просыпаюсь без тебя.
Я так хочу тебя,
а ты посылаешь меня на все четыре стороны2.
Именно ты прижимала меня к себе, а потом
Говорила, что я в твоих мечтах
Прошло Рождество, и теперь
Тебя больше нет
Именно ты прижимала меня к себе, а потом
Говорила, что я в твоих мечтах
Прошло Рождество, и теперь
Тебя больше нет
Понравился перевод?
Перевод песни Eri tu — Pietro B.
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
2) j-m den Laufpaß geben — послать кого-либо на все четыре стороны