Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Waiting in the wings (Petter Carlsen)Waiting in the wingsYou`re quiet on the fence, Ты молча тянешь с принятием решения1, Понравился перевод?
Перевод песни Waiting in the wings — Petter Carlsen
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Добавлено: 29 января 2021
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Альбом
Clocks don’t countPetter CarlsenДобавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Топ сегодня |
«Quiet» — бесшумный, спокойный, неподвижный, молчаливый. Дословно: Ты спокойно сидишь на заборе.
2) «Be waiting in the wings» — означает «быть готовым сделать что-то, если это будет необходимо или если придёт подходящее время», иначе «ждать своего часа».
3) «Clear» — означает «ясный, отчетливый, однозначный, очевидный, явный». Возможно, «come clear» — прийти к ясности, пониманию.