Whatever happened to the great escape The finest ever made? Crafted with pride by masters on the trade The world's greatest circus
We have this story of the impossible A tale best told softly One of make-believe Maybe impossible to achieve But really close
Who soothed the lions hungry in the cage With the confidence of a clown? The little man who rises on the stage As he falls without a safety net?
We have the story of the impossible A tale best told softly One of make-believe Maybe impossible to achieve But really close
Whatever happened to the great escape And to all the plans we made? Crafted with pride by masters on the trade The world's greatest circus
We have this story of the impossible A tale best told softly One of make-believe Maybe impossible to achieve But really close
Что же произошло с великим побегом, Лучшим из когда-либо совершенных? Созданным преисполненными гордости мастерами своего дела Лучшим в мире зрелищем?
Средь нас бытует такая история про невозможное, Легенда, которую лучше всего рассказывать вполголоса, Выдуманная сказка, Возможно, недостижимая, Но весьма правдоподобная.
Кто усмирил голодных львов в клетке С уверенностью клоуна? Человечек, что взбирается на сцену, Срываясь в отсутствии страховки?
Средь нас бытует такая история про невозможное, Легенда, которую лучше всего рассказывать вполголоса, Выдуманная сказка, Возможно, недостижимая, Но весьма правдоподобная.
Что же произошло с великим побегом И всеми планами, что мы строили? Созданным преисполненными гордости мастерами своего дела Лучшим в мире зрелищем?
Средь нас бытует такая история про невозможное, Легенда, которую лучше всего рассказывать вполголоса, Выдуманная сказка, Возможно, недостижимая, Но весьма правдоподобная.