A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Venus and Mars

Paul McCartney — перевод песни
Rock show

5.0 1
Rock show
Rock show
Paul McCartney
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Rock show

Рок-шоу

What's that man holding in his hand?Что за инструмент этот человек держит в руке?
He looks a lot like a guy I knew way back when.А сам он очень похож на парня, которого я знал когда-то.
It's Silly Willy with the Philly band.Это Глупый Вилли с Филадельфийской группой.
Could be… Oo-ee…Возможно.
Tell me,Скажи,
What's that man movin' cross the stage?Что этот человек носит по сцене?
It looks a lot like the oneОчень похоже на то,
used by Jimmy Page.что применял Джимми Пейдж1.
It's like a relic from a different age.Как реликвия из другой эпохи.
Could be… Oo-ee…Возможно.
If there'sЕсть
A rock show at the Concertgebouw? They've gotРок-шоу в Консертгебау2? У них
Long hair at the Madison Square. You've gotДлинные волосы на Мэдисон-сквер3. У вас
Rock and roll at the Hollywood Bowl.Рок-н-ролл в Голливуд-боул4.
We’ll be there… Oh, yeah…Мы будем там… О, да…
The lights go downСвет гаснет.
They're back in town. O.K.Они возвратились в город. Хорошо.
Behind the stacks you glimpse an axe.За кучей аппаратуры ты замечаешь «топор»5.
The tension mounts, you score an ounce, ole!Напряжение возрастает, ты выиграл унцию, ура!
Temperatures riseТемпература повышается,
as you see the whites of their eyes…когда ты видишь их белки глаз…
In my green metal suitВ моём зелёном металлическом костюме
I'm preparing to shoot up the city,я готовлюсь выскочить в город.
And the ring at the end of my noseИ кольцо на кончике носа
makes me look rather pretty.придаёт мне довольно прелестный вид.
It's a pity there's nobody hereЖаль, что здесь никого нет,
to witness the end,кто стал бы свидетелем финала,
Save for my dear old friend and confidanteКроме моей дорогой старой подруги и доверенной
Mademoiselle Kitty.Мадемуазель Китти.
What's that man movin' to and fro?Что это за человек ходит туда-сюда?
That decibel meterНа этом децибелометре,
doesn't seem to be reading low.кажется, не низкий показатель,
But they was louder at the Rainbow.Но в Рэйнбоу6 было громче.
Could be… Oo-ee…Возможно.
Who's that there? Oh, it's you babe.Кто это там? О, это ты, детка.
Come on now, we're going down to the rock show.Пошли, мы идём на рок-шоу.
Remember last week when I promised I was gonna buyПомнишь, на прошлой неделе я обещал купить
a good seat at the rock show?хорошее место на рок-шоу?
Well, I bought it.Что ж, я купил.
Come on now get your dress on,Давай, надевай платье,
place your wig on straight.поправь парик.
We can't be late, come on, we've got a date,Нам нельзя опаздывать, давай, у нас свидание.
We're goin' down to the rock show.Мы идём на рок-шоу.
1) Джимми Пейдж — гитарист Led Zeppelin
2) Консертгебау — концертный зал в Амстердаме
3) Мэдисон-сквер-гарден — спорткомплекс в Нью-Йорке, место рок-концертов
4) Голливуд-боул — концертный зал в Лос-Анджелесе в виде амфитеатра под открытым небом
5) axe — «топор» — в 70-е годы так называли гитару
6) Театр Рэйнбоу — здание в Лондоне, где в 60-70-е годы проходили рок-концерты

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 25 июля 2019
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rock show — Paul McCartney Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Paul McCartney

Paul McCartney

Пол Маккартни — не только соавтор революции The Beatles, но и артист, который сумел заново построить карьеру после распада группы. От домашних сольных записей и триумфа Wings до стадионных туров и поздних релизов — его путь показывает редкое сочетание мелодического дара, дисциплины и творческого любопытства.

полная биография
Угадай мелодию! Paul McCartney Играть >

Видео

Топ сегодня