Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hello Seattle (Owl City)

Hello Seattle

Привет, Сиэтл


Hello Seattle, I am a mountaineer
In the hills and highlands
I fall asleep in hospital parking lots
And awake in your mouth

Hello Seattle, I am a manta ray
Deep beneath the blue waves
I'll crawl the sandy bottom of Puget Sound
And construct a summer home

Hello Seattle, I am the crescent moon
Shining down on your face
I will disguise myself as a sleeping pill
And descend inside of you

Hello Seattle, I am a cold seahorse
Feeling warm in your sand
I sing about the tide and the ocean surf
Rolling in the evening breeze

Hello Seattle, I am an albatross
On the docks and moor boats
I sail above your inlets and interstates
Through the rain and open wind

Hello Seattle, I am an old lighthouse
Throwing beams of bright light
Red in the morning, blue in the evening sun
Taking heed for everyone

Take me above your light
Carry me through the night
Hold me secure in flight
Sing me to sleep tonight

Take me above your light
Carry me through the night
Hold me secure in flight
Sing me to sleep tonight

Привет, Сиэтл1, я — альпинист
Среди холмов и возвышенностей.
Я засыпаю на парковках больниц,
А просыпаюсь в твоей пасти...

Привет, Сиэтл, я — морской дьявол2
Где-то глубоко, за синими волнами.
Я вскарабкаюсь по песчаному дну Пьюджет-Саунд3
И построю летний домик...

Привет, Сиэтл, я — лунный серп,
Освещающий твое лицо.
Я замаскируюсь под таблетку снотворного
И растворюсь в тебе...

Привет, Сиэтл, я — холодный морской конек,
Мне тепло в твоих песках.
Я пою о приливе и морском прибое,
Шуршащем с вечерним бризом...

Привет, Сиэтл, я — альбатрос
На причале и пришвартованных лодках.
Я парю высоко над твоими входами и шоссе
Сквозь дождь и ветер.

Привет, Сиэтл, я — старый маяк,
Что разбрасывает лучи яркого света,
Красный по утру, синий на закате,
Привлекающий внимание каждого.

Вознеси меня над своим светом,
Пронеси меня через ночь.
Сбереги меня в этом полете.
Убаюкай меня этой ночью...

Вознеси меня над своим светом,
Пронеси меня через ночь.
Сбереги меня в этом полете.
Убаюкай меня этой ночью...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

1) Крупнейший город на северо-западе США и в штате Вашингтон в частности, крупный морской порт. Расположен между системой заливов Пьюджет (англ. Puget Sound) и озером Вашингтон.
2) Манта, морской дьявол — самый крупный из скатов, ширина тела отдельных особей достигает 7 м (в основной массе 4-4,5 метра), а масса крупных экземпляров — до 2 тонн. Манты встречаются в тропических водах всех океанов.
3) Пьюджет-Саунд, англ. Puget Sound — серия заливов (фьордов) на побережье Тихого океана на территории штата Вашингтон. Назван в честь Питера Пьюджета, лейтенанта экспедиции Дж. Ванкувера, который завершил отчёт о путешествии последнего после его смерти.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hello Seattle — Owl City Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park