Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A mio fratello (O.R.O. (Onde Radio Ovest))

A mio fratello

Моему брату


La voglia di abbracciarti è zero
Col tuo sorriso finto in faccia a me.
Il nostro è quasi un odio vero
È un filo nero che mi lega a te.
Non siamo mai cresciuti insieme,
io qui dai nonni tu non so.
Fratelli anelli di catene,
di fuori uguali e dentro no….

Io vorrei contare su di te
aiutarti quando sei nei guai.
Essere tuo amico e tu di me
ma nel tuo rifiuto morirei.
Parli solo al singolare tu
come se non esistessi io.
Che ora mi allontano sempre più
da te fratello mio….

La nonna lo diceva sempre
Che per la mamma il primo eri tu
E a lei nel mondo delle ombre
Vorrei parlare ma non posso più.
Così la sogno in fondo al letto
che ci addormenta insieme noi.
Come due fratelli veri che
fanno un po' per uno di metà.
Nella stessa casa io e te
rinchiusi in una sola libertà.
Un grande amore a testa per noi due
E tu che mi racconti sempre il tuo
A memoria come le poesie, lo so fratello mio….

Io ci credo a quelle fantasie
che ogni sangue chiama il sangue suo.
Ora siamo un fiume diviso in due
ma il mio torrente sta cercando il tuo
per non riseppellirci sempre più
e arrivare insieme al mare noi
mescolando il sale con il blu e gli anni miei coi tuoi….
Non dirmelo se vuoi… ma so che dentro te…
…tu conti su di me.

Нет совсем никакого желания обнять тебя
Из-за твоей притворной улыбки, брошенной мне в лицо.
Всё что между нами — это почти настоящая ненависть,
Это чёрная нить, связывающая меня с тобой.
Мы никогда не росли вместе,
Я здесь, со стариками, не знаю насчёт тебя.
Братья — звенья оков,
Одинаковые внешне и разные в душе.

Я хотел бы рассчитывать на тебя,
Помогать тебе, когда ты в беде.
Быть твоим другом и чтобы ты был другом мне,
Но я бы не пережил твоего отказа.
Ты говоришь лишь о себе, в единственном числе,
Будто бы я не существую.
Ведь теперь я отдаляюсь всё дальше
От тебя, мой брат.

Бабушка всегда это говорила,
Что для мамы ты всегда был лучшим,
И о ней, в царстве теней
Я хотел бы поговорить, но больше не могу.
Так, я мечтаю о ней, лёжа в постели,
Что она убаюкивает нас двоих,
Словно двух настоящих братьев, которые
Являются половиной друг для друга.
Я и ты в том же самом доме,
Запертые в единой свободе.
Одна большая любовь для нас двоих
И ты, всегда рассказывающий мне про свои дела,
По памяти, как стихотворения, я это знаю, брат мой.

Я верю тем вымыслам,
Что каждый из близких зовёт свою родную кровь.
Теперь мы река, разделённая надвое,
Но мой поток воды ищет твой поток,
Чтобы нам не быть вновь похороненными всё глубже
И вместе достигнуть моря,
Смешивая соль с синевой, а мои годы с твоими.
Не говори мне этого, если хочешь, но я знаю, что в душе
Ты рассчитываешь на меня.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A mio fratello — O.R.O. (Onde Radio Ovest) Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Con tutto il cuore

Con tutto il cuore

O.R.O. (Onde Radio Ovest)


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.