Vorrei sapere cosa vedi dentro me Se non lo so neanche io che cosa sono Se chiudo gli occhi faccio il viaggio più profondo Fra mille suoni trovo solo la mia voce
Forse non c'è tempo per parlare Forse mi son persa per cercare te Mentre cercavo me
Taglio il filo che mi lega a te Perché non sono più la stessa Tra le coperte mi nasconderò Finché non sarò pronta E porterò via, mi porterò via Finché non sarò pronta E porterò via, mi porterò via
Ti do la mano così non scivolo mai più All'orizzonte sono io, il mio miraggio
Adesso non ho tempo per tremare Forse mi ero persa per cercare te Mentre cercavo me
Taglio il filo che mi lega a te Perché non sono più la stessa Tra le coperte mi nasconderò Finché non sarò pronta E porterò via, mi porterò via Finché non sarò pronta E porterò via, mi porterò
Dall'altra parte non sarò mai sola Dall'altra parte c'è una luna nuova Il freddo non mi fa paura La notte non mi fa paura Dall'altra parte non sarò mai sola Dall'altra parte c'è una luna nuova Adesso non ho tempo per tremare Per pensare a te
Taglio il filo che mi lega a te Perché non sono più la stessa Tra le coperte mi nasconderò Finché non sarò pronta E porterò via, mi porterò via Finché non sarò pronta E porterò via, mi porterò
Я хотела бы знать, что ты видишь в моей душе, Если даже я не знаю, что я такое. Если я закрываю глаза и погружаюсь в себя1, Среди тысячи звуков я нахожу только свой голос.
Может быть, нет времени поговорить, Может быть, я потерялась, ища тебя, Ища себя.
Я обрываю нить, которая связывает меня с тобой, Потому что я изменилась, Я буду прятаться под одеялом До тех пор, пока не буду готова, И пойду дальше, буду двигаться дальше. Пока не буду готова Пойти дальше, двигаться дальше.
Я протягиваю тебе руку, чтобы никогда больше не падать2, На горизонте — я, мой мираж.
Сейчас у меня нет времени дрожать, Может быть, я потерялась, ища тебя, Ища себя.
Я обрываю нить, которая связывает меня с тобой, Потому что я изменилась, Я буду прятаться под одеялом До тех пор, пока не буду готова, И пойду дальше, буду двигаться дальше. Пока не буду готова Пойти дальше, двигаться дальше.
С другой стороны, я никогда не буду одна, С другой стороны, есть эта новая луна, И холод не пугает меня, Ночь не внушает мне страх. С другой стороны, я никогда не буду одна, С другой стороны, есть эта новая луна, Сейчас у меня нет времени дрожать И думать о тебе.
Я обрываю нить, которая связывает меня с тобой, Потому что я изменилась, Я буду прятаться под одеялом До тех пор, пока не буду готова, И пойду дальше, буду двигаться дальше. Пока не буду готова Пойти дальше, двигаться дальше.
Автор перевода — Татьяна С.
1) Дословно: «совершаю самое глубокое путешествие». 2) Дословно: «Я даю тебе руку, чтобы никогда больше не поскользнуться».
Понравился перевод?
Перевод песни Metamorfosi — Noemi Scopelliti
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Дословно: «Я даю тебе руку, чтобы никогда больше не поскользнуться».