Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quando sarò lontano (Nek)

Quando sarò lontano

Когда я буду далеко


Quando sarò lontano
Guarda il cielo e pensa che
È il cielo che guardo anch'io
Racchiudilo dentro di te
Prima di addormentarmi
Prima di averti mandato un bacio
Io ti respirerò nell'aria
In questa notte chiara e troppo calda

Io sto a pezzi senza di te
Non so a chi parlare
Ho tante amiche però
Gli dico sempre no
Io ci sto troppo bene con te
Sei la mia leggenda
Quando con l'indice
I tuoi capelli tolgo via,
C'è poesia

Quando tu sarai lontana
Guardando il sole io ti penserò
Penserò a una cosa sola
Tenerti stretta vicino a me
Al tuo respiro calmo e dolce
Quando il cuore tace un po'
Se non ci sei l'amore non farò

Io sto a pezzi senza di te
Vado al manicomio
Ma adesso chiamami dai
E non parto mai
Io ci sto troppo bene con te
Quando in controluce
Mentre ti pettini mi fai
Le facce buffe tu

Ti vedrò nel rosso cielo
Di un tramonto che si spegne
Ricorderò di possedere
Questo amore grande più del mare
Coi suoi profondi abissi da esplorare

Io sto a pezzi senza di te
Altro non so dire
Scusami

Когда я буду далеко,
Посмотри на небо и подумай о том,
Что это то же самое небо, на которое гляжу я,
И пропусти его через себя.
Перед тем, как я усну,
Перед тем, как я пошлю тебе поцелуй,
Я наполню воздух этой ясной и теплой ночи
Своим дыханием.

Я без тебя, как разобранный паззл,
Не знаю с кем поговорить.
У меня столько подруг, но
Я всегда говорю им "нет".
Мне так хорошо с тобой,
Ты моя легенда.
Когда пальцами
Я убираю твои волосы –
Это просто сказка.

Когда ты будешь далеко,
Я буду думать о тебе, глядя на солнце,
Я буду думать только о том, как
Крепко прижму тебя к себе,
О твоем дыхании, спокойном и томном.
Если бы не было этой любви,
Мое сердце бы еле билось.

Я без тебя, как разобранный паззл,
И мне пора в сумасшедший дом.
Позови же меня, давай,
И я никогда не уеду.
Мне так с тобой хорошо,
Когда ты меня причесываешь
В лучах солнца
И делаешь милые рожицы.

Я увижу тебя даже
В этом красном закате,
Я буду помнить, что обладаю
Этой большой любовью, которая больше, чем море
Со своими неизведанными глубинами и безднами.

Я без тебя, как разобранный паззл,
Я не знаю, что еще добавить,
Извини...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quando sarò lontano — Nek Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.