Le ore piccole
Faccio le ore piccole
da quando non ho te
finalmente ho il tempo che
mi serve
per pensare soltanto a me
e anche se non
rispondo più al telefono
e l'ho detto ai miei amici
e non ci credono
io sto bene
da quando non ho te.
Uh...
Non ci sono regole
liti e polemiche
ho ripreso la routine
di sempre
non c'è niente che cambierei
e così mentre i giorni si ripetono
e la barba è lunga più
del solito
io sto bene
da quando non ho te.
Eccetto quel momenti in cui
non so dire
cosa mi succede perché
resto senza orgoglio
e penso
quanto ti vorrei
quanto ti vorrei.
E anche se non rispondo più al telefono
Che sto bene da quando
molto.
Bene da quando
troppo.
Bene da quando
non ho te
Я полуночничаю
С того момента, как ты ушла,
Наконец-то у меня есть время,
Которое мне нужно,
Чтобы подумать только о себе.
И даже если я
не отвечаю на звонки,
Но я уже сказал своим друзьям,
Пусть они в это и не верят,
Что мне хорошо
С того момента, как ты ушла.
уу...
Больше нет правил,
Ссор и споров,
Я вернулся к привычной
Рутине.
И ничего я не стал бы менять,
И пока таким образом повторяются дни,
А борода становится все длиннее,
Вообще-то,
Мне хорошо
С того момента, как ты ушла.
За исключением тех моментов, когда,
Как это сказать,
Со мной что-то происходит, потому что
Гордость меня покидает,
И я думаю о том,
Как мне тебя хочется.
Как мне тебя хочется.
И даже если я не отвечаю на звонки,
Что мне хорошо с того момента,
Очень.
Что мне хорошо с того момента,
Слишком.
Что мне хорошо с того момента,
Как ты ушла от меня.
Понравился перевод?
Перевод песни Le ore piccole — Neffa
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений