Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Solo tu amor (Natalia)

Solo tu amor

Лишь твоя любовь


En mi vida siempre caminé sin ti,
Después llegaste y hoy puedo ver
Un mundo mejor.
Y ahora viviré solo por tu amor,
Supiste hacerme creer
Y borraste aquel ayer.

Solo tu amor, solo tu amor
Trajo luz y calor a mi corazón.
Solo tu amor, solo tu amor
Le dio alas a la pasión,
Tan solo tu amor.

Hay gente que ha sentido
Cerca el desamor,
Perdidos, sin control,
De la mano del dolor.
Pero sé bien que volverán
Más días de sol (más días).
No dejes de creer,
Que el ayer no ha de volver.

Solo tu amor, solo tu amor
Trajo luz y calor a mi corazón.
Solo tu amor, solo tu amor
Le dio alas a la pasión,
Tan solo tu amor.

¡Tanto tiempo te busqué!
Nunca más te perderé.
Te he querido y te querré,
Querré.

Solo tu amor,

Solo tu amor (amor, amor), solo tu amor (amor)
Le dio alas a la pasión.

Solo tu amor (solo tu amor), solo tu amor
Trajo luz y calor (solo tu amor) a mi corazón.
Solo tu amor (solo tu amor), solo tu amor
Le dio alas a la pasión.

Solo tu amor (solo tu amor), solo tu amor
Trajo luz y calor a mi corazón.
Solo tu amor (solo tu amor), solo tu amor
Le dio alas a la pasión,
Tan solo tu amor.

Я всегда шла одна по жизни,
Потом пришёл ты, — и сегодня я вижу,
Что мир не так уж и плох.
Теперь я буду жить лишь ради твоей любви.
Ты пробудил во мне веру
И помог отпустить прошлое1.

Лишь твоя любовь, лишь твоя любовь
Наполнила мне сердце светом и теплом.
Лишь твоя любовь, лишь твоя любовь
Подарила крылья моей страсти,
Только твоя любовь.

Многие из нас сполна познали
Горечь разочарования;
Заблудшие, не ведая куда,
Брели рука об руку с болью2.
Но я точно знаю, что солнечные дни
Вернутся ещё не раз.
Не теряй веры,
Ведь прошлому нет сюда дороги.

Лишь твоя любовь, лишь твоя любовь
Наполнила мне сердце светом и теплом.
Лишь твоя любовь, лишь твоя любовь
Подарила крылья моей страсти,
Только твоя любовь.

Ка долго я тебя искала!
Теперь ни за что тебя не потеряю.
Я тебя любила и буду любить,
Буду любить.

Лишь твоя любовь,

Лишь твоя любовь (любовь), лишь твоя любовь (любовь)
Подарила моей страсти крылья.

Лишь твоя любовь (твоя любовь), лишь твоя любовь
Наполнила мне сердце (твоя любовь) светом и теплом.
Лишь твоя любовь (твоя любовь), лишь твоя любовь
Подарила крылья моей страсти.

Лишь твоя любовь (твоя любовь), лишь твоя любовь
Наполнила мне сердце светом и теплом.
Лишь твоя любовь (твоя любовь), лишь твоя любовь
Подарила крылья моей страсти,
Только твоя любовь.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Lasse Andersson.
Adaptación en español: Carlos Izaga.

1) Букв. «вычеркнул то вчерашнее».
2) В тексте, опубликованном в буклете к диску и на обложке CD-сингла, указано «de la mano del dolor», хотя в пении Наталии чётко слышится «calor» (тепло) вместо «dolor» (боль), что противоречит контексту. Вероятно, всё объясняется тем, что во время студийной записи певица ошиблась словом и это не было замечено вовремя, а потом по какой-то причине перезаписывать/менять мастер/макет не стали.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Solo tu amor — Natalia Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Besa mi piel

Besa mi piel

Natalia


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности