Si tu m'aimes tant que ça (Quando, quando, quando)
Если ты правда меня любишь
Si tu m'aimes tant que ça
Viens, viens vite vite vite
Le temps passe, méfies-toi
Comme l'eau entre les doigts
Si tu m'aimes comme tu dis
Donne-moi vite vite vite
Non des serments à crédit
Mais la preuve pour la vie
Un baiser mon amour
Vaut bien mieux qu'un serment
Tu promets tous les jours
Tu promets et moi j'attends
Si tu m'aimes tant que ça
Prends-moi vite vite vite
Le temps passe, méfies-toi
Prends-moi vite dans tes bras
Tu promets tous les jours
D'être là près de moi
Un bon "tiens mon amour"
Vaut bien mieux qu'un "tu l'auras"
Si tu m'aimes tant que ça
Prends-moi vite vite vite
Le temps passe, méfies-toi
Et l'amour lui n'attend pas
Si tu m'aimes tant que ça
Si tu m'aimes autant que moi
Если я тебе так нравлюсь,
Приходи, приходи скорей, скорей, скорей.
Предупреждаю, время утекает,
Как вода сквозь пальцы
Если ты любишь меня так, как говоришь,
Быстрей, быстрей дай мне
Не обещание «на потом»,
Но доказательство на всю жизнь.
Единственный поцелуй, любимый,
Намного лучше, чем клятва.
Ты каждый день обещаешь,
Ты обещаешь, а я все жду.
Если ты правда меня любишь,
Обними меня, быстрей, быстрей.
Предупреждаю, время летит,
Скорей же обними меня.
Ты каждый день обещаешь
Быть со мной.
Честное «Вот тебе моя любовь»
Намного лучше, чем «Еще успеешь».
Если ты правда меня любишь,
Обними меня быстрей, быстрей.
Предупреждаю, время летит,
А любовь не ждет.
Если ты правда меня любишь
Если ты любишь меня так же сильно, как и я.
Понравился перевод?
Перевод песни Si tu m'aimes tant que ça (Quando, quando, quando) — Nana Mouskouri
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Paroles : René Rouzaud