Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Smother (My insanity)

Smother

Удушье


Running through the dark fluorescent streets
But my feet are standing still
See the ground and the grass is black
See dead eyes reflecting in cold caffeine
An empty look in a flood of information

I try to smile
But it pricks like needles on lips
Try to sleep
But what i see let rave my heart
Trembling hands
Burning sweat in my wide opened eyes
Its so cold
The day has no more time

Give me something to survive
Help

If anybody seize me
Smother in dirt
It shines like gold
Be drowned in the tears of a god

Brother please don t shot me down

Left alone, straying around talk at cross purposes
Torment with faked synthetic joy
Someone of a lot - nevertheless isolated
Down on the bottom nevertheless up high

I'm the embittered friend
Perceived by nobody else
Do you remember me
A mental disorder
In conflict with myself
Lost in thoughts
See the scars
Where is my life

Take my life in your trembling hands
Its up to you, my friend
If you shot me down

Я мчусь по темным улицам, залитым неоновым светом,
Но в то же время стою на месте,
Я вижу землю, трава черна,
Вижу отражение пустых глаз в остывшем кофе,
Безжизненный взгляд в потоке информации

Я пытаюсь улыбнуться,
Но в губы словно впиваются иглы,
Пытаюсь уснуть,
Но от кошмаров мое сердце заходится,
Руки дрожат,
Пот заливает широко раскрытые глаза,
Так холодно,
Дни так коротки.

Помогите мне выжить,
Спасите меня.

Если кто-то вселится в мое тело,
Пусть задохнется в грязи,
Она сияет, словно золото,
Захлебнитесь в слезах бога.

Прошу тебя, брат, не стреляй в меня.

Покинутый, заблудший, я говорю наперекор,
Пытка искусственной радостью,
Один из многих, но все равно отчужденный,
На дне, но в то же время на вершине.

Я озлобившийся друг,
Никто не понимает меня,
Ты помнишь меня?
Психическое расстройство,
Я не в ладах с самим собой,
Запутался в мыслях
Видишь эти шрамы?
Что с моей жизнью?

Возьми мою жизнь в свои дрожащие руки,
Тебе решать, друг мой,
Хочешь ли ты меня пристрелить.

Автор перевода — Елена
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Smother — My insanity Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel